Devananda Bharali Explained
Devananda Bharali (1883-1972) was a pioneer linguist, writer, translator and dramatist from Assam.[1] He also wrote many articles using the pen name of Miri. He was born in June, 1883 in Sivasagar district, Assam to Ishananda Bharali.
Literary career
Bharali's writings are both in English and Assamese language. Some of his major works include:
- Asamiya bhashar moulik bicar aru sahityor chinaki (অসমীয়া ভাষাৰ মৌলিক বিচাৰ আৰু সাহিত্যৰ চিনাকি), published in 1912.,[2]
- Assamese Grammar in English (1902),
- A Study of the Phonology and Vocabulary of Assamese Language (1960).[3]
- Cīnā Luitaea pāre, pāre (1972) [4]
He was a regular writer in the Assamese magazines like "Usha", "Banhi". He had translated the "Macbeth" of Shakespeare into Assamese language for the first time.
Bharali's dramatical works include:
- Bhimdarpa (ভীমদৰ্প), an abridged translation of Macbeth published in 1910[5]
- Srimonto Sankar (শ্ৰীমন্ত শংকৰ) (1944)
- Bihu (বিহু)
See also
External links
Notes and References
- Book: Kaliram Medhi. Studies in the Vaiṣṇava Literature & Culture of Assam. 22 May 2013. 1978. Assam Sahitya Sabha.
- Web site: Asamiya Bhashara Maulika Bicara aru Sahityara Cinaki (8173310270) by Debananda Bharali @ . Bookfinder.com . 2013-05-22 .
- Book: Thomas Albert Sebeok. Current Trends in Linguistics: V. 9: Linguistics in Western Europe Pts. 1 & 2, and Index to Names. 22 May 2013. 1972. Walter de Gruyter. 142–. GGKEY:58UAB133QTX.
- Book: Debananda Bharali. Cīnā Luitaea pāre, pāre. 22 May 2013. 1972. Dattabaruwā.
- Web site: Indian ReviewAssamese LiteratureShakespeare in Assamese : Navakanta Barua . Indianreview.in . 2013-05-22.