Der Mondabend (Bruckner) Explained

Der Mondabend
Composer:Anton Bruckner
Key:A major
Catalogue:WAB 200
Type:Lied
Text:Johann Gottfried Kumpf
Language:German
Dedication:Aloisia Bogner
Vocal:Solo voice
Instrumental:Piano

"" ("The moonlit evening"), WAB 200, is a lied composed by Anton Bruckner in for Aloisia Bogner.

History

Der Mondabend, WAB 200, is a lied in A major which Bruckner composed during his stay in St. Florian for his piano pupil Aloisia Bogner in . The 16-year old Aloisia Bogner, alias Louise or Luise Bogner, was the older daughter of Michael Bogner, by whom Bruckner had his living accommodation.[1] Bruckner composed for her also the Frühlingslied and the piano works Lancier-Quadrille, WAB 120, and Steiermärker, WAB 122.[2] [3]

The manuscript of the lied is part of the workbook German: Lieder für eine Singstimme mit Clavier-Begleitung für Fräulein Louise Bogner, which also contains transcriptions of Friedrich Silcher's Ännchen von Tharau, from Anton Emil Titl's opera, and Franz Wilhelm Abt's waltz .

The workbook, which was in the legacy of Aloisia Bogner, was acquired in 1957 by the in Upper Austria.[4] A facsimile of the workbook has been issued in the Oberösterreichische Schriften zur Volksmusik in 2015.[5] [6]

The premiere recording of the lied is by on 23 June 2015.[7]

Text

Bruckner's song is based on the poem Der Mondabend by :Rein und freundlich lacht der Himmel nieder auf die dunkle Erde,Tausend goldne Augen blinken lieblich in die Brust der Menschen,Und des Mondes lichte Scheibe segelt heiter durch die Bläue.

Auf den goldnen Strahlen zittern süßer Wehmut Silbertropfen,Dringen sanft mit leisem Hauche in das stille Herz voll Liebe,Und befeuchten mir das Auge mit der Sehnsucht zartem Thaue.

Funkelnd prangt der Stern des Abends in den lichtbesäten Räumen,Spielt mit seinen Demantblitzen durch der Lichte Duftgewebe,Und viel holde Engelsknaben streuen Lilien um die Sterne.

Schön und hehr ist wohl der Himmel in des Abends Wunderglanze,Aber meines Lebens Sterne wohnen in dem kleinsten Kreise:In das Auge meiner Sylli sind sie alle hingezaubert.The heavens laugh down pure and friendly upon the dark earth,Thousand golden eyes shine lovingly into the breast of men,And the bright disk of the moon sails merrily through the blue.

Silvery drops of sweet wistfulness tremble upon the golden rays,Press gently with soft sighing full of love into the quiet heart,And moisten my eyes with tender dew of longing.

The evening star shines sparkling in the light-sown space,Plays with its diamond flashes through the fragrant web of light,And many gentle angel youths strew lilies about the stars.

The heavens are fair and noble in the wondrous glow of evening,But the stars of my life abide in the smallest circle:They have all been enchanted into the eyes of my Sylli.

Music

The 12-bar long lied in A major in is scored for solo voice and piano.[8]

A reminiscence – in the same key (A major), meter and first four notes – of Schubert's Der Mondabend, a lied which Aloisia Bogner liked very much.[9] [10]

Discography

There are two recording of "Der Mondabend":

References

Sources

External links

Notes and References

  1. Harten, pp. 98–99
  2. Harten, pp. 42–43
  3. van Zwol, pp. 61–62
  4. http://ooe.orf.at/news/stories/2715051/ Bislang unbekanntes Lied von Bruckner entdeckt
  5. http://searchworks.stanford.edu/view/11082127 Lieder für Luise Bogner. Eine Volksliedersammlung Anton Bruckners
  6. http://www.bruckner-online.at/?page_id=959&ID=397 Quellenbeschreibung "Der Mondabend"
  7. CD Gramola 99071
  8. A copy of the manuscript of the lied is included on p. 29 of the booklet of the CD Gramola 99071, 2015
  9. Booklet of CD Gramola 99071, 2015, p. 24
  10. The two lieder are compared in Böck liest Bruckner I.