Names of the days of the week explained

In many languages, the names given to the seven days of the week are derived from the names of the classical planets in Hellenistic astronomy, which were in turn named after contemporary deities, a system introduced by the Sumerians and later adopted by the Babylonians from whom the Roman Empire adopted the system during late antiquity.[1] In some other languages, the days are named after corresponding deities of the regional culture, beginning either with Sunday or with Monday. The seven-day week was adopted in early Christianity from the Hebrew calendar, and gradually replaced the Roman internundinum.

Sunday remained the first day of the week, being considered the day of the sun god Sol Invictus and the Lord's Day, while the Jewish Sabbath remained the seventh.Emperor Constantine adopted the seven-day week for official use in 321 AD, making the Day of the Sun (Latin: dies Solis, "Sunday") a legal holiday.[2]

In the international standard ISO 8601, Monday is treated as the first day of the week, but in many countries it is counted as the second day of the week.

Days named after planets

Greco-Roman tradition

Between the first and third centuries AD, the Roman Empire gradually replaced the eight-day Roman nundinal cycle with the seven-day week. The earliest evidence for this new system is a Pompeiian graffito referring to 6 February (ante diem viii idus Februarias) of the year 60 AD as dies solis ("Sunday").[3] Another early witness is a reference to a lost treatise by Plutarch, written in about 100 AD, which addressed the question of: "Why are the days named after the planets reckoned in a different order from the 'actual' order?"[4] The treatise is lost, but the answer to the question is known; see planetary hours.

The Ptolemaic system of planetary spheres asserts that the order of the heavenly bodies from the farthest to the closest to the Earth is Saturn, Jupiter, Mars, Sun, Venus, Mercury, and the Moon; objectively, the planets are ordered from slowest to fastest moving as they appear in the night sky.[5]

The days were named after the classical planets of Hellenistic astrology, in the order: Sun (Helios), Moon (Selene), Mars (Ares), Mercury (Hermes), Jupiter (Zeus), Venus (Aphrodite), and Saturn (Cronus).[6]

The seven-day week spread throughout the Roman Empire in late antiquity.By the fourth century AD, it was in wide use throughout the Empire.

The Greek and Latin names are as follows:

Day:
(see Irregularities)
Sunday
Sōl or Helios
(Sun)
Monday
Luna or Selene
(Moon)
Tuesday
Mars or Ares
(Mars)
Wednesday
Mercurius or Hermes
(Mercury)
Thursday
Jove or Zeus
(Jupiter)
Friday
Venus or Aphrodite
(Venus)
Saturday
Saturnus or Cronus
(Saturn)
Greek[7] Greek, Ancient (to 1453);: ἡμέρα Ἡλίου
Greek, Ancient (to 1453);: ἡμέρα Σελήνης
Greek, Ancient (to 1453);: ἡμέρα Ἄρεως
Greek, Ancient (to 1453);: ἡμέρα Ἑρμοῦ
Greek, Ancient (to 1453);: ἡμέρα Διός
Greek, Ancient (to 1453);: ἡμέρα Ἀφροδίτης
Greek, Ancient (to 1453);: ἡμέρα Κρόνου
Latindiēs Sōlisdiēs Lūnaediēs Mārtisdiēs Mercuriīdiēs Iovisdiēs Venerisdiēs Sāturnī

Romance languages

Except for in Portuguese, Galician and Mirandese, the Romance languages preserved the Latin names, except for the names of Sunday, which was replaced by [dies] Dominicus (Dominica), that is, "the Lord's Day", and of Saturday, which was named for the Jewish Sabbath. Mirandese and Portuguese use numbered weekdays (see below), but retain sábado and demingo/domingo for weekends.[8]

Day
(see Irregularities)
Sunday
Sōl (Sun)
Monday
Luna (Moon)
Tuesday
Mars (Mars)
Wednesday
Mercurius (Mercury)
Thursday
Jove (Jupiter)
Friday
Venus (Venus)
Saturday
Saturnus (Saturn)
PortuguesePortuguese: [[:pt:Domingo|domingo]] Portuguese: segunda-feiraPortuguese: terça-feiraPortuguese: quarta-feiraPortuguese: quinta-feiraPortuguese: sexta-feiraPortuguese: [[:pt:Sábado|sábado]]
GalicianGalician: [[:gl:Domingo|domingo]] Galician: [[:gl:Luns|luns]] / Segunda feiraGalician: [[:gl:Martes|martes]] / Terza feira /Terceira feiraGalician: [[:gl:Mércores|mércores]] / Corta feira / Cuarta feiraGalician: [[:gl:Xoves|xoves]] / Quinta feiraGalician: [[:gl:Venres|venres]] / Sexta feiraGalician: [[:gl:Sábado|sábado]]
AsturianAsturian; Bable; Leonese; Asturleonese: [[:ast:Domingu|domingu]] Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese: [[:ast:Llunes|llunes]]Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese: [[:ast:Martes|martes]]Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese: [[:ast:Miércoles|miércoles]]Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese: [[:ast:Xueves|xueves]]Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese: [[:ast:Vienres|vienres]]Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese: [[:ast:Sábadu|sábadu]]
SpanishSpanish; Castilian: [[:es:Domingo|domingo]] Spanish; Castilian: [[:es:Lunes|lunes]]Spanish; Castilian: [[:es:Martes|martes]]Spanish; Castilian: [[:es:Miércoles|miércoles]]Spanish; Castilian: [[:es:Jueves|jueves]]Spanish; Castilian: [[:es:Viernes|viernes]]Spanish; Castilian: [[:es:Sábado|sábado]]
OccitanOccitan (post 1500);: [[:oc:Dimenge|dimenge]] Occitan (post 1500);: [[:oc:Diluns|diluns]]Occitan (post 1500);: [[:oc:Dimars|dimars]]Occitan (post 1500);: [[:oc:Dimècres|dimècres]]Occitan (post 1500);: [[:oc:Dijòus|dijòus]]Occitan (post 1500);: [[:oc:Divendres|divendres]]Occitan (post 1500);: [[:oc:Dissabte|dissabte]]
Aranese Occitandimenge delunsdimarsdimèrclesdijausdiuendresdissabte
Catalandillunsdimartsdimecresdijousdivendres
Frenchlundimardimercredijeudivendredi
Italianlunedìmartedìmercoledìgiovedìvenerdì
Lombard (Milanese)lunedìmartedìmercoldìgiovedìvenerdìsabet
Lombard (Bresciano)duminica lunedémartedémercoldégioedévenerdésabot
Ligurianlunedìmâtesdìmâcordìzéuggiavenardìsàbbo
Neapolitandummeneca lunnerìmarterìmiercurìgioverìviernarìsàbbatu
Sicilianmartimèrcurijovivènniri
Corsicanlunimartimàrcurighjovivènnari
Romanianlunimarțimiercurijoivineri
Venetianlunimartimèrcorezobiavénare
Sardiniandomíniga,
domiga,
etc.[9]
lunismartis,
maltis
mélcuris,
mércunis,
etc.[10]
gióbia,
gioja,
etc.[11]
chenàbura,
cenarva,
etc.[12]
sàpadu,
sàuru,
etc.[13]
Friulianlunismartarsmiercusjoibevinars
Val Badia Ladindomënialönescmertesc,
dedolönesc
mercui,
dedemesaledema
jöbiavëndressabeda
Gherdëina Ladindumënialunescmerdimierculdijuebiavënderdisada
Puter Romanshdumengialündeschdimardimarculdigövgiavenderdisanda
Vallader Romanshdumengialündeschdimardi marcurdigövgiavenderdisonda
Surmiran Romanshdumengiaglindesdemardemesemdagievgiavenderdesonda
Rumantsch Grischundumengiaglindesdimardimesemnagievgiavenderdisonda
Sursilvan Romanshdumengiagliendisdismardismesjamnagievgia venderdis sonda
Sutsilvan Romanshdumeingiagliendasgismargismeaseandagievgiavendargis sonda

Celtic languages

Early Old Irish adopted the names from Latin, but introduced separate terms of Norse origin for Wednesday, Thursday and Friday, then later supplanted these with terms relating to church fasting practices.

text-align:right;"Day
(see Irregularities)
Sunday
Sōl (Sun)
Monday
Luna (Moon)
Tuesday
Mars (Mars)
Wednesday
Mercurius (Mercury)
Thursday
Iuppiter (Jupiter)
Friday
Venus (Venus)
Saturday
Saturnus (Saturn)
Old Irish[14] Diu[15] srol
Dies scrol[16]
Diu luna[17] Diu mart[18] Diu iath[19] Diu eathamon[20] Diu triach[21] Diu saturn
Old Irish (later)Diu domnicaDiu lunaDiu martDiu cétaín Diu eter dib aínib Diu aíne Diu saturn
IrishAn Domhnach
Dé Domhnaigh
An Luan
Dé Luain
An Mháirt
Dé Máirt
An Chéadaoin
Dé Céadaoin
An Déardaoin
Déardaoin
An Aoine
Dé hAoine
An Satharn
Dé Sathairn
Scottish Gaelic[22] Didòmhnaich or
Latha/Là na Sàbaid
DiluainDimàirtDisathairne
ManxJeluneJemayrtJesarn
Welshdydd Suldydd Llundydd Mawrthdydd Mercherdydd Iaudydd Gwenerdydd Sadwrn
CornishDy' SulDy' LunDy' MeurthDy' MergherDy' YowDy' GwenerDy' Sadorn
BretonDisulDilunDimeurzhDimerc’herDiriaouDigwenerDisadorn

Adoptions from Romance

Albanian adopted the Latin terms for Tuesday, Wednesday and Saturday, adopted translations of the Latin terms for Sunday and Monday, and kept native terms for Thursday and Friday. Other languages adopted the week together with the Latin (Romance) names for the days of the week in the colonial period. Several constructed languages also adopted the Latin terminology.

Day:
(see Irregularities)
Sunday
Sōl (Sun)
Monday
Luna (Moon)
Tuesday
Mars (Mars)
Wednesday
Mercurius (Mercury)
Thursday
Iuppiter (Jupiter)
Friday
Venus (Venus)
Saturday
Saturnus (Saturn)
AlbanianAlbanian: [[:sq:E diel|e diel]]Albanian: [[:sq:E hënë|e hënë]]Albanian: [[:sq:E martë|e martë]]Albanian: [[:sq:E mërkurë|e mërkurë]]Albanian: [[:sq:E enjte|e enjte]]Albanian: [[:sq:E premte|e premte]]Albanian: [[:sq:E shtunë|e shtunë]]
FilipinoFilipino; Pilipino: Linggó Filipino; Pilipino: LunesFilipino; Pilipino: MartesFilipino; Pilipino: MiyerkolesFilipino; Pilipino: Huwebes or colloquially Filipino; Pilipino: WebesFilipino; Pilipino: BiyernesFilipino; Pilipino: Sabado
ChamorroChamorro: DamenggoChamorro: LunesChamorro: MattesChamorro: MetkolesChamorro: HuebesChamorro: BetnesChamorro: Sabalu
Māori[23] Maori: Rā Tapu [not celestially named] (rā + tapu = "holy day")Maori: Rāhina (Maori: rā + Māhina = day + Moon)Maori: Rātū (Maori: rā + Tūmatauenga = day + Mars) Maori: Rāapa (Maori: rā + Apārangi = day + Mercury)Maori: Rāpare (Maori: rā + Pareārau = day + Jupiter) Maori: Rāmere (Maori: rā + Mere = day + Venus) Maori: [Rā Horoi] [not celestially named] (Maori: rā + horoi = "washing day")
UropiSoldiaLundiaMardiaMididiaZusdiaWendiaSabadia
Universalglotdiodailundaimardaierdaijovdaivendaisamdai
NeoDomin(ko)LundoTudMirkoJovVensoSab
Idiom Neutralsoldilundimarsdimerkurdiyovdivendrdisaturndi
Reform-Neutralsoldílundímarsdímercurdíjovdívendredísaturndí
ApI Interlinguasol-dieluna-diemarte-diemercurio-diejove-dievenere-diesabbato,
saturno-die
InterlinguaInterlingua (International Auxiliary Language Association);: [[:ia:Dominica|dominica]] Interlingua (International Auxiliary Language Association);: [[:ia:Lunedi|lunedi]]Interlingua (International Auxiliary Language Association);: [[:ia:Martedi|martedi]]Interlingua (International Auxiliary Language Association);: [[:ia:Mercuridi|mercuridi]]Interlingua (International Auxiliary Language Association);: [[:ia:Jovedi|jovedi]]Interlingua (International Auxiliary Language Association);: [[:ia:Venerdi|venerdi]]Interlingua (International Auxiliary Language Association);: [[:ia:Sabbato|sabbato]]
InterlingueInterlingue; Occidental: soledíInterlingue; Occidental: lunedíInterlingue; Occidental: mardíInterlingue; Occidental: mercurdíInterlingue; Occidental: jovedíInterlingue; Occidental: venerdíInterlingue; Occidental: saturdí
Lingua Franca Nova[[:lfn:soldi|soldi]][[:lfn:lundi|lundi]][[:lfn:martedi|martedi]][[:lfn:mercurdi|mercurdi]][[:lfn:jovedi|jovedi]][[:lfn:venerdi|venerdi]][[:lfn:saturdi|saturdi]]
Mondialsoldilundimardimierdijodivendisamdi
INTALsundilundimardimerkurdijodivenerdisaturdi
Novialsundielundiemardiemercurdie, merkurdie jodievenerdiesaturdie
RomániçoDomínicoLun-dioMarti-dioMercurii-dioJov-dioVéner-dioSábato
IdoIdo: [[:io:Sundio|sundio]]Ido: [[:io:Lundio|lundio]]Ido: [[:io:Mardio|mardio]]Ido: [[:io:Merkurdio|merkurdio]]Ido: [[:io:Jovdio|jovdio]]Ido: [[:io:Venerdio|venerdio]]Ido: [[:io:Saturdio|saturdio]]
EsperantoEsperanto: [[:eo:Dimanĉo|dimanĉo]] Esperanto: [[:eo:Lundo|lundo]]Esperanto: [[:eo:Mardo|mardo]]Esperanto: [[:eo:Merkredo|merkredo]]Esperanto: [[:eo:Ĵaŭdo|ĵaŭdo]]Esperanto: [[:eo:Vendredo|vendredo]]Esperanto: [[:eo:Sabato|sabato]]

With the exception of sabato, the Esperanto names are all from French, cf. French dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi.

Germanic tradition

The Germanic peoples adapted the system introduced by the Romans by substituting the Germanic deities for the Roman ones (with the exception of Saturday) in a process known as Latin: [[interpretatio germanica]].The date of the introduction of this system is not known exactly, but it must have happened later than 100 AD but before the introduction of Christianity during the 6th to 7th centuries, i.e., during the final phase or soon after the collapse of the Western Roman Empire.[24] This period is later than the Common Germanic stage, but still during the phase of undifferentiated West Germanic. The names of the days of the week in North Germanic languages were not calqued from Latin directly, but taken from the West Germanic names.

Day:
(see Irregularities)
Sunday
Sunna/Sól
Monday
Mona/Máni
Tuesday
Tiw/Tyr
Wednesday
Woden/Odin
Thursday
Thunor/Thor
Friday
Frige or Freya
Saturday
Saturn
Old EnglishEnglish, Old (ca.450-1100);: SunnandægEnglish, Old (ca.450-1100);: MōnandægEnglish, Old (ca.450-1100);: TīwesdægEnglish, Old (ca.450-1100);: WōdnesdægEnglish, Old (ca.450-1100);: ÞunresdægEnglish, Old (ca.450-1100);: FrīgedægEnglish, Old (ca.450-1100);: Sæternesdæg
Old SaxonSunnundag*Mānundag*Tiuwesdag *ThingesdagWōdanesdag*ThunaresdagFrīadag*Sunnunāƀand, *Satarnesdag
Old High GermanGerman, Old High (ca.750-1050);: SunnûntagGerman, Old High (ca.750-1050);: MânetagGerman, Old High (ca.750-1050);: ZîestagGerman, Old High (ca.750-1050);: WuotanestagGerman, Old High (ca.750-1050);: DonarestagGerman, Old High (ca.750-1050);: FrîjatagGerman, Old High (ca.750-1050);: Sunnûnâband, German, Old High (ca.750-1050);: Sambaztag
Middle Low GermanSunnedagManedagDingesdag WodenesdagDonersdagVrīdagSunnenavend, Satersdag
GermanGerman: [[:de:Sonntag|Sonntag]]German: [[:de:Montag|Montag]]German: [[:de:Dienstag|Dienstag]], Swiss German; Alemannic; Alsatian: [[:de:Ziestag|Ziestag]] (Alemannic German)German: [[:de:Mittwoch|Mittwoch]] (older German: Wutenstag)German: [[:de:Donnerstag|Donnerstag]]German: [[:de:Freitag|Freitag]]German: [[:de:Samstag|Samstag]], German: [[:de:Sonnabend|Sonnabend]], (in parts of Eastern Germany)
YiddishYiddish: Zuntik – Yiddish: [[:yi:זונטיק|זונטיק]]Yiddish: Montik – Yiddish: [[:yi:מאנטיק|מאנטיק]]Yiddish: Dinstik – Yiddish: [[:yi:דינסטיק|דינסטיק]]Yiddish: Mitvokh – Yiddish: [[:yi:מיטוואך|מיטוואך]]Yiddish: Donershtik – Yiddish: [[:yi:דאנערשטיק|דאנערשטיק]]Yiddish: Fraytik – Yiddish: [[:yi:פרייטיק|פרײַטיק]]Yiddish: Shabbes – Yiddish: [[:yi:שבת|שבת]]
LuxembourgishLuxembourgish; Letzeburgesch: SonndegLuxembourgish; Letzeburgesch: MéindegLuxembourgish; Letzeburgesch: DënschdegLuxembourgish; Letzeburgesch: MëttwochLuxembourgish; Letzeburgesch: DonneschdegLuxembourgish; Letzeburgesch: FreidegLuxembourgish; Letzeburgesch: Samschdeg
ScotsScots: Saubath, Scots: SundayScots: MonandayScots: TysdayScots: WadensdayScots: FuirsdayScots: FridayScots: Seturday
DutchDutch; Flemish: [[:nl:Zondag|zondag]]Dutch; Flemish: [[:nl:Maandag|maandag]]Dutch; Flemish: [[:nl:Dinsdag|dinsdag]]Dutch; Flemish: [[:nl:Woensdag|woensdag]]Dutch; Flemish: [[:nl:Donderdag|donderdag]]Dutch; Flemish: [[:nl:Vrijdag|vrijdag]]Dutch; Flemish: [[:nl:Zaterdag|zaterdag]]
AfrikaansAfrikaans: [[:af:Sondag|Sondag]]Afrikaans: [[:af:Maandag|Maandag]]Afrikaans: [[:af:Dinsdag|Dinsdag]]Afrikaans: [[:af:Woensdag|Woensdag]]Afrikaans: [[:af:Donderdag|Donderdag]]Afrikaans: [[:af:Vrydag|Vrydag]]Afrikaans: [[:af:Saterdag|Saterdag]]
Low GermanLow German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low: SünndagLow German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low: MaandagLow German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low: DingsdagLow German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low: Middeweek, Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low: Goonsdag (rarely Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low: Woonsdag)Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low: DünnerdagLow German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low: FreedagLow German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low: Sünnavend, Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low: Saterdag
West FrisianWestern Frisian: [[:fy:Snein|snein]]Western Frisian: [[:fy:Moandei|moandei]]Western Frisian: [[:fy:Tiisdei|tiisdei]]Western Frisian: [[:fy:Woansdei|woansdei]]Western Frisian: [[:fy:Tongersdei|tongersdei]]Western Frisian: [[:fy:Freed|freed]]Western Frisian: [[:fy:Sneon|sneon]], Western Frisian: [[:fy:Sneon|saterdei]]
Saterland FrisianSundaiMoundaiTäisdaiMiddewíekTuunsdaiFräindai Snäivende, Sneeuwende
Heligoland
North Frisian
SendaiMundaiTaisdaiMeddeweekenTünnersdaiFraidaiSenin
Amrum/Föhr
North Frisian
söndaimundaiteisdaiwäärnsdei , weedensdai süürsdai, tüürsdai freidaisöninj-er, saninj-er
Sylt North FrisianSendaiMondaiTiisdaiWinjsdaiTürsdaiFriidaiSeninj-en
Wiedingharde
North Frisian
sändäimundäi, moondaitee(s)däi-ewjinsdäitördäi-e, türdai-efraidäisänjin-e
Mooring North Frisiansaandimounditäisdiweensditörsdifraidisaneene
Karrharde
North Frisian
sandäimoundäitäi(er)sdäiweene(s)dai, weensdaitönersdäifräidäisaneene
Northern Goesharde North Frisiansaandi, sandi moondi, moundi teesdi, täisdi weensdi, winsdi tünersdifraidisaneene
Halligen North Frisiansondiimööndiitaisdiimaaderwichtonersdiifraidiisoneene
IcelandicIcelandic: [[:is:Sunnudagur|sunnudagur]]Icelandic: [[:is:Mánudagur|mánudagur]]Icelandic: [[:is:Þriðjudagur|þriðjudagur]]Icelandic: [[:is:Miðvikudagur|miðvikudagur]]Icelandic: [[:is:Fimmtudagur|fimmtudagur]]Icelandic: [[:is:Föstudagur|föstudagur]]Icelandic: [[:is:Laugardagur|laugardagur]]
Old NorseNorse, Old: sunnudagrNorse, Old: mánadagrNorse, Old: tysdagrNorse, Old: óðinsdagrNorse, Old: þórsdagrNorse, Old: frjádagrNorse, Old: laugardagr, Norse, Old: sunnunótt
FaroeseFaroese: [[:fo:Sunnudagur|sunnudagur]]Faroese: [[:fo:Mánadagur|mánadagur]]Faroese: [[:fo:Týsdagur|týsdagur]]Faroese: [[:fo:Mikudagur|mikudagur]], Faroese: [[:fo:Ónsdagur|ónsdagur]] (Suðuroy)Faroese: [[:fo:Hósdagur|hósdagur]], Faroese: [[:fo:Tórsdagur|tórsdagur]] (Suðuroy)Faroese: [[:fo:Fríggjadagur|fríggjadagur]]Faroese: [[:fo:Leygardagur|leygardagur]]
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian: [[:nn:Sundag|sundag/søndag]]Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian: [[:nn:Måndag|måndag]]Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian: [[:nn:Tysdag|tysdag]]Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian: [[:nn:Onsdag|onsdag]]Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian: [[:nn:Torsdag|torsdag]]Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian: [[:nn:Fredag|fredag]]Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian: [[:nn:Laurdag|laurdag]]
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål: [[:no:Søndag|søndag]]Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål: [[:no:Mandag|mandag]]Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål: [[:no:Tirsdag|tirsdag]]Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål: [[:no:Onsdag|onsdag]]Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål: [[:no:Torsdag|torsdag]]Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål: [[:no:Fredag|fredag]]Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål: [[:no:Lørdag|lørdag]]
DanishDanish: [[:da:Søndag|søndag]]Danish: [[:da:Mandag|mandag]]Danish: [[:da:Tirsdag|tirsdag]]Danish: [[:da:Onsdag|onsdag]]Danish: [[:da:Torsdag|torsdag]]Danish: [[:da:Fredag|fredag]]Danish: [[:da:Lørdag|lørdag]]
SwedishSwedish: [[:sv:Söndag|söndag]]Swedish: [[:sv:Måndag|måndag]]Swedish: [[:sv:Tisdag|tisdag]]Swedish: [[:sv:Onsdag|onsdag]]Swedish: [[:sv:Torsdag|torsdag]]Swedish: [[:sv:Fredag|fredag]]Swedish: [[:sv:Lördag|lördag]]
Elfdaliansunndagmondagtisdagųosdagtųosdagfrjådaglovdag

Adoptions from Germanic

Day
(see Irregularities)
Sunday
Sunna/Sól
Monday
Mona/Máni
Tuesday
Tiw/Tyr
Wednesday
Woden/Odin
Thursday
Thunor/Thor
Friday
Frige or Freya
Saturday
Saturn
FinnishFinnish: [[:fi:Sunnuntai|sunnuntai]]Finnish: [[:fi:Maanantai|maanantai]]Finnish: [[:fi:Tiistai|tiistai]]Finnish: [[:fi:Keskiviikko|keskiviikko]]Finnish: [[:fi:Torstai|torstai]]Finnish: [[:fi:Perjantai|perjantai]]Finnish: [[:fi:Lauantai|lauantai]]
Meänkielipyhä(päivä), sunnuntaimaanantaitiistaikeskiviikkotuorestaiperjantailau(v)antai
Kvenpyhä, sunnuntaimaanantaitiistaikeskiviikkotuorestaiperjantailauvantai
Southern Samiaejlegemåantadæjstagaskevåhkoeduarstabearjadahkelaav(v)adahke
Ume Samiájliegemánnuodahkkadïjstahkkagasskavahkkuoduarastahkkabierjiedahkkalávvuodahkka
Pite Samiájlekmánnodakdijstakgasskavahkoduorasdakbärrjedaklávvodak
Lule Samisådnåbiejvve, ájllekmánnodahkadijstahkagasskavahkkoduorastahkabierjjedahkalávvodahka
Northern Samisotnabeaivivuossárga, mánnodatmaŋŋebárga, disdatgaskavahkkuduorastatbearjadatlávvardat, lávvordat
Inari Samipasepeivivuossargâmajebargâkoskokkotuorâstâh, turâstâhvástuppeivilávárdâh, lávurdâh
Skolt Sami
(for comparison)
pâʹsspeiʹvvvuõssarggmââibarggseäradneljdpeiʹvvpiâtnâc, väʹšnnpeiʹvv, västtpeiʹvvsueʹvet
Māori
(transliteration; translation)
Maori: Wiki
Maori: Rātapu
Maori: Mane
Maori: Rāhina
Maori: Tūrei
Maori: Rātū
Maori: Wenerei
Maori: Rāapa
Maori: Tāite
Maori: Rāpare
Maori: Paraire
Maori: Rāmere
Maori: Hāterei
Maori: Rāhoroi
Volapüksudelmudeltudelvedeldödelfridelzädel

Hindu tradition

Hindu astrology uses the concept of days under the regency of a planet under the term vāsara/vāra, the days of the week being called sūrya-/ravi-, chandra-/soma-, maṅgala-, budha-, guru-/bṛhaspati-, śukra-, and śani-vāsara. śukrá is a name of Venus (regarded as a son of Bhṛgu); guru is here a title of Bṛhaspati, and hence of Jupiter; budha "Mercury" is regarded as a son of Soma, that is, the Moon.[26] Knowledge of Greek astrology existed since about the 2nd century BC, but references to the vāsara occur somewhat later, during the Gupta period (Yājñavalkya Smṛti, c. 3rd to 5th century AD), that is, at roughly the same period or before the system was introduced in the Roman Empire.

In languages of the Indian subcontinent

Sunday
the Sun
(Sūrya, Ravi, Bhānu)
Monday
the Moon
(Chandra, Indu, Soma)
Tuesday
Mars
(Mangala)
Wednesday
Mercury
(Budha)
Thursday
Jupiter
(Bṛhaspati, Guru)
Friday
Venus
(Shukra)
Saturday
Saturn
(Shani)
AngikaAngika: /Angika:
/
Angika:
Angika:
Angika:
Angika:
Angika:
Angika:
AssameseAssamese: দেওবাৰ/ৰবিবাৰ
Assamese: সোমবাৰ
Assamese: মঙ্গলবাৰ
Assamese: বুধবাৰ
Assamese: বৃহস্পতিবাৰ
Assamese: শুক্রবাৰ
Assamese: শনিবাৰ
Balti
{{Nastaliq| عدید

{{Nastaliq |چَندار

{{Nastaliq| انگارو

{{Nastaliq| بوتو

{{Nastaliq| بریس پود

{{Nastaliq| شوگورو

{{Nastaliq| شنگشر
BengaliBengali: রবিবার/সূর্যবার
Bengali: সোমবার/চন্দ্রবার
Bengali: মঙ্গলবার
Bengali: বুধবার
Bengali: বৃহস্পতিবার/গুরুবার
Bengali: শুক্রবার/জুম্মাবার
Bengali: শনিবার
BhojpuriBhojpuri: एतवार
Bhojpuri: सोमार
Bhojpuri: मंगर
Bhojpuri: बुध
Bhojpuri: बियफे
Bhojpuri: सुक्क
Bhojpuri: सनिच्चर
Burushaski
{{Nastaliq| اَدِت

{{Nastaliq| ژَندُرَہ

{{Nastaliq| اَنگارو

{{Nastaliq| بودو

{{Nastaliq| بِریسپَت

{{Nastaliq| شُکرو

{{Nastaliq| شِمشیر
Chitrali
(Khowar)

{{Nastaliq| یک شمبے

{{Nastaliq| دو شمبے

{{Nastaliq| سہ شمبے

{{Nastaliq| چار شمبے

{{Nastaliq| پچھمبے

{{Nastaliq| آدینہ

{{Nastaliq| شمبے
GujaratiGujarati: રવિવાર
Gujarati: સોમવાર
Gujarati: મંગળવાર
Gujarati: બુધવાર
Gujarati: ગુરૂવાર
Gujarati: શુક્રવાર
Gujarati: શનિવાર
HindiHindi: रविवार/सूर्यवार
Hindi: सोमवार/चन्द्रवार
Hindi: मंगलवार
Hindi: बुधवार
Hindi: गुरुवार
Hindi: शुक्रवार
Hindi: शनिवार
Hindko
{{Uninastaliq| اتوار

{{Uninastaliq| سؤ وار

{{Uninastaliq| منگل

{{Uninastaliq| بدھ

{{Uninastaliq| جمعرات

{{Uninastaliq| جمعہ

{{Uninastaliq| خالي
HmarPathienniThawṭanniThawleniNilainiNinganiZirtawpniInrinni
KannadaKannada: ಭಾನುವಾರ
Kannada: ಸೋಮವಾರ
Kannada: ಮಂಗಳವಾರ
Kannada: ಬುಧವಾರ
Kannada: ಗುರುವಾರ
Kannada: ಶುಕ್ರವಾರ
Kannada: ಶನಿವಾರ
KashmiriKashmiri: {{Uninastaliq|آتھوار
pronounced as //aːtʰwaːr//
Kashmiri: {{Uninastaliq|ژٔنٛدرٕوار
pronounced as //t͡səndrɨwaːr//
Kashmiri: {{Uninastaliq|بوموار/ بۄنٛوار
pronounced as //boːmwaːr// or pronounced as //bɔ̃waːr//
Kashmiri: {{Uninastaliq|بۄدوار
pronounced as //bɔdwaːr//
Kashmiri: {{Uninastaliq|برَٛسوار/ برٛؠسوار
pronounced as //braswaːr// or pronounced as //brʲaswaːr//
Kashmiri: {{Uninastaliq|شۆکُروار/ جُمعہ
pronounced as //ʃokurwaːr// or pronounced as //jumaːh//
Kashmiri: {{Uninastaliq|بَٹہٕ وار
pronounced as //baʈɨwaːr//
KonkaniKonkani: आयतार
Konkani: सोमार
Konkani: मंगळार
Konkani: बुधवार
Konkani: भीरेस्तार
Konkani: शुक्रार
Konkani: शेनवार
MaithiliMaithili:
Maithili:
Maithili:
Maithili:
Maithili:
Maithili:
Maithili:
MalayalamMalayalam: ഞായര്‍
Malayalam: തിങ്കള്‍
Malayalam: ചൊവ്വ
Malayalam: ബുധന്‍
Malayalam: വ്യാഴം
Malayalam: വെള്ളി
Malayalam: ശനി
MaldivianDivehi; Dhivehi; Maldivian: އާދީއްތަ
Divehi; Dhivehi; Maldivian: ހޯމަ
Divehi; Dhivehi; Maldivian: އަންގާރަ
Divehi; Dhivehi; Maldivian: ބުދަ
Divehi; Dhivehi; Maldivian: ބުރާސްފަތި
Divehi; Dhivehi; Maldivian: ހުކުރު
Divehi; Dhivehi; Maldivian: ހޮނިހިރު
MarathiMarathi: रविवार
Marathi: सोमवार
Marathi: मंगळवार
Marathi: बुधवार
Marathi: गुरूवार
Marathi: शुक्रवार
Marathi: शनिवार
Meitei (Manipuri)Manipuri: ꯅꯣꯡꯃꯥꯏꯖꯤꯡ
Manipuri: ꯅꯤꯡꯊꯧꯀꯥꯕ
Manipuri: ꯂꯩꯄꯥꯛꯄꯣꯛꯄ
Manipuri: ꯌꯨꯝꯁꯀꯩꯁ
Manipuri: ꯁꯒꯣꯜꯁꯦꯟ
Manipuri: ꯏꯔꯥꯢ
Manipuri: ꯊꯥꯡꯖ
NepaliNepali: आइतवार
Nepali: सोमवार
Nepali: मंगलवार
Nepali: बुधवार
Nepali: बिहिवार
Nepali: शुक्रवार
Nepali: शनिवार
OdiaOriya: ରବିବାର
Oriya: ସୋମବାର
Oriya: ମଙ୍ଗଳବାର
Oriya: ବୁଧବାର
Oriya: ଗୁରୁବାର
Oriya: ଶୁକ୍ରବାର
Oriya: ଶନିବାର
Pashto
Pushto; Pashto: يونۍ

Pushto; Pashto: دوه نۍ

Pushto; Pashto: درېنۍ

Pushto; Pashto: څلرنۍ

Pushto; Pashto: پنځه نۍ

Pushto; Pashto: جمعه

Pushto; Pashto: پيلنۍ
Punjabi
(Gurmukhi)
Panjabi; Punjabi: ਐਤਵਾਰ
Panjabi; Punjabi: ਸੋਮਵਾਰ
Panjabi; Punjabi: ਮੰਗਲਵਾਰ
Panjabi; Punjabi: ਬੁੱਧਵਾਰ
Panjabi; Punjabi: ਵੀਰਵਾਰ
Panjabi; Punjabi: ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ
or

Panjabi; Punjabi: ਸ਼ਨਿੱਚਰਵਾਰ
or
or
or
Punjabi
(Shahmukhi)

{{Nastaliq| ایتوار

{{Nastaliq| سوموار

{{Nastaliq| منگلوار

{{Nastaliq| بدھوار

{{Nastaliq|ویر وار
{{Nastaliq| جمعہ or {{Nastaliq|ہفتہ or {{Nastaliq|چھنچھر or

{{Nastaliq|چھنچھروار

Rohingyarooibarcómbarmongolbarbuidbarbicíbbarcúkkurbarcónibar
SantaliSantali: ᱥᱤᱸᱜᱮ ᱢᱟᱦᱟᱸ
Santali: ᱚᱛᱮ ᱢᱟᱦᱟᱸ
Santali: ᱵᱟᱞᱮ ᱢᱟᱦᱟᱸ
Santali: ᱥᱟᱹᱜᱩᱱ ᱢᱟᱦᱟᱸ
Santali: ᱥᱟᱹᱨᱫᱤ ᱢᱟᱦᱟᱸ
Santali: ᱡᱟᱹᱨᱩᱢ ᱢᱟᱦᱟᱸ
Santali: ᱧᱩᱦᱩᱢ ᱢᱟᱦᱟᱸ
SanskritSanskrit: भानुवासर
Sanskrit: इन्दुवासर
Sanskrit: भौमवासर
Sanskrit: सौम्यवासर
Sanskrit: गुरुवासर
Sanskrit: भृगुवासर
Sanskrit: स्थिरवासर
Shina
{{Nastaliq| ادیت

{{Nastaliq| تساند ورؤ

{{Nastaliq| نگارو

{{Nastaliq| بوڈو

{{Nastaliq| بیرے سپاٹ

{{Nastaliq| شوکر

{{Nastaliq| شیم شےر
Sindhi
Sindhi: آچَرُ or Ārtvāru

Sindhi: سُومَرُ

Sindhi: اَنڱارو or Mangalu

Sindhi: اَربع or Budharu

Sindhi: خَميِسَ or Vispati

Sindhi: جُمعو or Shukru

Sindhi: ڇَنڇَرُ or Śanscharu
SinhalaSinhala; Sinhalese: ඉරිදා
Sinhala; Sinhalese: සඳුදා
Sinhala; Sinhalese: අඟහරුවාදා
Sinhala; Sinhalese: බදාදා
Sinhala; Sinhalese: බ්‍රහස්පතින්දා
Sinhala; Sinhalese: සිකුරාදා
Sinhala; Sinhalese: සෙනසුරාදා
Sylheti{{font|ꠞꠂꠛ꠆ꠛꠣꠞ|font=Surma|size=18px
{{font|ꠡꠝ꠆ꠛꠣꠞ|font=Surma|size=18px
{{font|ꠝꠋꠉꠟ꠆ꠛꠣꠞ|font=Surma|size=18px
{{font|ꠛꠥꠗ꠆ꠛꠣꠞ|font=Surma|size=18px
{{font|ꠛꠤꠡꠥꠗ꠆ꠛꠣꠞ|font=Surma|size=18px
{{font|ꠡꠥꠇ꠆ꠇꠥꠞ꠆ꠛꠣꠞ/<br>ꠎꠥꠝ꠆ꠝꠣꠛꠣꠞ|font=Surma|size=18px
{{font|ꠡꠘꠤꠛꠣꠞ|font=Surma|size=18px
TamilTamil: <small>ஞாயிறு</small>
Tamil: <small>திங்கள்</small>
Tamil: <small>செவ்வாய்</small>
Tamil: <small>புதன்</small>
Tamil: <small>வியாழன் </small>
Tamil: <small>வெள்ளி </small>
Tamil: <small>சனி </small>
TeluguTelugu: ఆదివారం
Telugu: సోమవారం
Telugu: మంగళవారం
Telugu: బుధవారం
Telugu: గురువారం
Telugu: శుక్రవారం
Telugu: శనివారం
Urdu
Urdu: {{Nastaliq| اتوار

Urdu: {{Nastaliq| پیر

Urdu: {{Nastaliq| منگل

Urdu: {{Nastaliq| بدھ

Urdu: {{Nastaliq| جمعرات

Urdu: {{Nastaliq| جمعہ

Urdu: {{Nastaliq| ہفتہ

Southeast Asian languages

The Southeast Asian tradition also uses the Hindu names of the days of the week. Hindu astrology adopted the concept of days under the regency of a planet under the term vāra, the days of the week being called āditya-, soma-, maṅgala-, budha-, guru-, śukra-, and śani-vāra. śukrá is a name of Venus (regarded as a son of Bhṛgu); guru is here a title of Bṛhaspati, and hence of Jupiter; budha "Mercury" is regarded as a son of Soma, that is, the Moon.[27]

Sunday
the Sun
(Aditya, Ravi)
Monday
the Moon
(Soma, Chandra, Indu)
Tuesday
Mars
(Mangala, Angaraka)
Wednesday
Mercury
(Budha)
Thursday
Jupiter
(Bṛhaspati, Guru)
Friday
Venus
(Shukra)
Saturday
Saturn
(Shani)
Burmese
in Burmese pronounced as /tənɪ̀ɰ̃ ɡənwè/
(ta.nangga.new)

in Burmese pronounced as /tənɪ̀ɰ̃ là/
(ta.nangla)

in Burmese pronounced as /ɪ̀ɰ̃ ɡà/
(Angga)

in Burmese pronounced as /boʊʔ dəhú/
(Buddhahu)
(afternoon=new day)

Rahu

in Burmese pronounced as /tɕà ðà bədé/
(Krasapate)

in Burmese pronounced as /θaʊʔ tɕà/
(Saukra)

in Burmese pronounced as /sənè/
(Cane)
Mon
pronounced as /ŋoa ətɜ̀t/
from Sans. āditya

pronounced as /[ŋoa cɔn]/
from Sans. candra

pronounced as /[ŋoa əŋɛ̀a]/
from Sans. aṅgāra

pronounced as /[ŋoa pùt-həwɛ̀a]/
from Sans. budhavāra

pronounced as /[ŋoa pɹɛ̀apətɔeʔ]/
from Sans. bṛhaspati

pronounced as /[ŋoa sak]/
from Sans. śukra

pronounced as /[ŋoa hɔeʔ sɔ]/
from Sans. śani
Khmerថ្ងៃអាទិត្យ
in Central Khmer pronounced as /tŋaj ʔaːtɨt/
ថ្ងៃចន្ទ
pronounced as /[tŋaj can]/
ថ្ងៃអង្គារ
pronounced as /[tŋaj ʔɑŋkiə]/
ថ្ងៃពុធ
pronounced as /[tŋaj put]/
ថ្ងៃព្រហស្បត្ណិ
pronounced as /[tŋaj prɔhoə̯h]/
ថ្ងៃសុក្រ
pronounced as /[tŋaj sok]/
ថ្ងៃសៅរ៍
pronounced as /[tŋaj saʋ]/
Laoວັນອາທິດ
in Lao pronounced as /wán ʔàːtʰīt/
ວັນຈັນ
pronounced as /[wán càn]/
ວັນອັງຄານ
pronounced as /[wán ʔàŋkʰáːn]/
ວັນພຸດ
pronounced as /[wán pʰūt]/
ວັນພະຫັດ
pronounced as /[wán pʰāhát]/
ວັນສຸກ
pronounced as /[wán súk]/
ວັນເສົາ
pronounced as /[wán sǎu]/
ChamAditThômAngarButjipSukThanưchăn
Shan
in Shan pronounced as /wan˦ ʔaː˩ tit˥/

in Shan pronounced as /wan˦ tsan˩/

in Shan pronounced as /wan˦ ʔaŋ˦ kan˦/

in Shan pronounced as /wan˦ pʰut˥/

in Shan pronounced as /wan˦ pʰat˦/

in Shan pronounced as /wan˦ sʰuk˦/

in Shan pronounced as /wan˦ sʰaw˩/
Thaiวันอาทิตย์
Wan Āthit
วันจันทร์
Wan Chan
วันอังคาร
Wan Angkhān
วันพุธ
Wan Phut
วันพฤหัสบดี
Wan Phruehatsabodi
วันศุกร์
Wan Suk
วันเสาร์
Wan Sao
Javaneseꦫꦢꦶꦠꦾ
Raditya
ꦱꦺꦴꦩ
Soma
ꦲꦁꦒꦫ
Anggara
ꦧꦸꦢ
Buda
ꦉꦱ꧀ꦥꦠꦶ
Respati
ꦱꦸꦏꦿ
Sukra
ꦠꦸꦩ꧀ꦥꦼꦏ꧀
Tumpek
Balineseᬋᬤᬶᬢᬾ
Redité
ᬲᭀᬫ
Soma
ᬳᬂᬕᬭ
Anggara
ᬩᬸᬤ
Buda
ᬯ᭄ᬭᭂᬲ᭄ᬧᬢᬶ
Wrespati
ᬲᬸᬓ᭄ᬭ
Sukra
ᬲᬦᬶᬲ᭄ᬘᬭ
Saniscara
Sundaneseᮛᮓᮤᮒᮦ Raditéᮞᮧᮙ
Soma
ᮃᮀᮌᮛ
Anggara
ᮘᮥᮓ
Buda
ᮛᮨᮞ᮪ᮕᮒᮤ
Respati
ᮞᮥᮊᮢ
Sukra
ᮒᮥᮙ᮪ᮕᮨᮊ᮪
Tumpek
Toba BatakArtiaSumaAnggaraMudaBoraspatiSingkoraSamisara
Angkola-Mandailing BatakAritaSumaAnggaraMudaBoraspatiSikkoraSamisara
Simalungun BatakAditiaSumaAnggaraMudahaBoraspatiSihoraSamisara
Karo BatakAditiaSumaNggaraBudahaBeraspatiCukraBelah Naik
Pakpak BatakAntiaSumaAnggaraBudaha/MudaBeraspatiCukerraBelah Naik

Northeast Asian languages

Sunday
the Sun
(Aditya, Ravi)
Monday
the Moon
(Soma, Chandra, Indu)
Tuesday
Mars
(Mangala, Angāraka)
Wednesday
Mercury
(Budha)
Thursday
Jupiter
(Bṛhaspati, Guru)
Friday
Venus
(Shukra)
Saturday
Saturn
(Shani)
Mongolianадъяа
ad'yaa
сумъяа
sum'yaa
ангараг
angarag
буд
bud
бархабадь
barhabad'
сугар
sugar
санчир
sanchir
Kalmykадъян өдр
ad'yan ödr
сумъян өдр
sum'yan ödr
мингъян өдр
ming'yan ödr
будан өдр
budan ödr
гуръян өдр
gur'yan ödr
шикрян өдр
shikr'yan ödr
шанун өдр
shanun ödr

East Asian tradition

The East Asian naming system for the days of the week closely parallels that of the Latin system and is ordered after the "Seven Luminaries" (七曜 qī yào), which consists of the Sun, Moon and the five planets visible to the naked eye.

The Chinese had apparently adopted the seven-day week from the Hellenistic system by the 4th century AD, although by which route is not entirely clear. It was again transmitted to China in the 8th century AD by Manichaeans, via the country of Kang (a Central Asian polity near Samarkand).[28] The 4th-century AD date, according to the Cihai encyclopedia, is due to a reference to Fan Ning (范寧), an astrologer of the Jin dynasty. The renewed adoption from Manichaeans in the 8th century AD (Tang dynasty) is documented with the writings of the Chinese Buddhist monk Yijing and the Ceylonese Buddhist monk Bu Kong.

The Chinese transliteration of the planetary system was soon brought to Japan by the Japanese monk Kobo Daishi; surviving diaries of the Japanese statesman Fujiwara no Michinaga show the seven-day system in use in Heian Period Japan as early as 1007. In Japan, the seven-day system was kept in use (for astrological purposes) until its promotion to a full-fledged (Western-style) calendrical basis during the Meiji era. In China, with the founding of the Republic of China in 1911, Monday through Saturday in China are now named after the luminaries implicitly with the numbers.

Pronunciations for Classical Chinese names are given in Standard Chinese.

SundayMondayTuesdayWednesdayThursdayFridaySaturday
Celestial ObjectSun (日)
First Star – Sun (太陽星)
Moon (月)
Second Star – Moon (太陰星)
Mars (火星)
Third Star – Fire (熒惑星)
Mercury (水星)
Fourth Star – Water (辰星)
Jupiter (木星)
Fifth Star – Wood (歲星)
Venus (金星)
Sixth Star – Metal or Gold (太白星)
Saturn (土星)
Seventh Star – Earth or Soil (鎮星)
Chinese日曜日
Rìyàorì
月曜日
Yuèyàorì
火曜日
Huǒyàorì
水曜日
Shuǐyàorì
木曜日
Mùyàorì
金曜日
Jīnyàorì
土曜日
Tǔyàorì
Japanese日曜日
Nichiyōbi
月曜日
Getsuyōbi
火曜日
Kayōbi
水曜日
Suiyōbi
木曜日
Mokuyōbi
金曜日
Kin'yōbi
土曜日
Doyōbi
Korean일요일
Korean: 日曜日
Iryoil
월요일
Korean: 月曜日
Woryoil
화요일
Korean: 火曜日
Hwayoil
수요일
Korean: 水曜日
Suyoil
목요일
Korean: 木曜日
Mogyoil
금요일
Korean: 金曜日
Geumyoil
토요일
Korean: 土曜日
Toyoil
Mongolianнаран өдөр naraŋ ödörсаран өдөр saraŋ ödörгал өдөр gal ödörусан өдөр usaŋ ödörмодон өдөр modoŋ ödörтөмөр өдөр, алтан өдөр tömör ödör, altaŋ ödörшороон өдөр shorooŋ ödör
Mongolian
(Transliteration from Tibetan)
ням
nyam
даваа
davaa
мягмар
myagmar
лхагва
lhagva
пүрэв
pürev
баасан
baasan
бямба
byamba
Tibetanགཟའ་ཉི་མ།
(gza' nyi ma)
Nyima
གཟའ་ཟླ་བ།
(gza' zla wa)
Dawa
གཟའ་མིག་དམར།
(gza' mig dmar)
Mikmar
གཟའ་ལྷག་པ།
(gza' lhak pa)
Lhakpa
གཟའ་ཕུར་བུ།
(gza' phur bu)
Purbu
གཟའ་པ་སངས།
(gza' pa sangs)
Pasang
གཟའ་སྤེན་པ།
(gza' spen ba)
Penba

Numbered days of the week

Days numbered from Monday

ISO prescribes Monday as the first day of the week with ISO-8601 for software date formats.

The Slavic, Baltic and Uralic languages (except Finnish and partially Estonian and Võro) adopted numbering but took Monday rather than Sunday as the "first day".[29] This convention is also found in some Austronesian languages whose speakers were converted to Christianity by European missionaries.[30]

In Slavic languages, some of the names correspond to numerals after Sunday: compare Russian vtornik (Russian: вторник) "Tuesday" and vtoroj (Russian: второй) "the second", chetverg (Russian: четверг) "Thursday" and chetvjortyj (Russian: четвёртый) "the fourth", pyatnitsa (Russian: пятница) "Friday" and pyatyj (Russian: пятый) "the fifth"; see also the Notes.

Day
Number From One
Monday
Day One
Tuesday
Day Two
Wednesday
Day Three
Thursday
Day Four
Friday
Day Five
Saturday
Day Six
Sunday
Day Seven
ISO 8601 #1234567
Russianпонедельник
ponedel'nik
вторник
vtornik
среда
sreda
четверг
chetverg
пятница
pyatnitsa
суббота
subbota
воскресенье
voskresen'ye
Belarusianпанядзелак
panyadzelak
аўторак
awtorak
серада
serada
чацвер
chats'ver
пятніца
pyatnitsa
субота
subota
нядзеля
nyadzelya
Ukrainianпонедiлок
ponedilok
вiвторок
vivtorok
середа
sereda
четвер
chetver
п'ятниця
p'yatnytsya
субота
subota
недiля
nedilya
Lemko Rusynпонедільок
ponedilyok
віторок
vitorok
середа
sereda
четвер
chetver
пятниця
pyatnîtsya
субота
subota
неділя
nedilya
Prešov Rusynпонедїлёк
ponedyilyok
вівторок
vivtorok
середа
sereda
четверь
chetver
пятніця
pyatnitsya
субота
subota
недїля
nedyilya
Pannonian Rusynпондзелок
pondzelok
вовторок
vovtorok
стрeдa
streda
штвaртoк
shtvartok
пияток
piyatok
сoбoтa
sobota
нєдзеля
nyedzelya
Slovak
Czech
Upper Sorbian
Lower Sorbianpónjeźela, pónjeźelewałtora srjodastwórtkpětksobotanjeźela, njeźelka
Polish
Kashubianpòniedzôłkwtórkstrzodaczwiôrtkpiątksobòtaniedzela
Slovene
Burgenland Croatianpandiljak, ponediljakutorak srijedačetvrtakpetak subotanedilja
Serbo-Croatian (Ijekavian/Ekavian/Ikavian)ponedjeljak,
понедјељак
utorak,
уторак
srijeda,
сриједа
četvrtak,
четвртак
petak,
петак
subota,
субота
nedjelja,
недјеља
понедељак,
ponedeljak
среда,
sreda
недеља,
nedelja
ponediljak,
понедилјак
srida,
срида
nedilja,
недилја
Macedonianпонеделник
ponedelnik
вторник
vtornik
среда
sreda
четврток
chetvrtok
петок
petok
сабота
sabota
недела
nedela
Bulgarianпонеделник
ponedelnik
вторник
vtornik
сряда
sryada
четвъртък
chetvărtăk
петък
petăk
събота
săbota
неделя
nedelya
Interslavicponedělok,
понедєлок
vtorok,
второк
srěda,
срєда
četvrtok,
четврток
petok,
петок
subota,
субота
nedělja,
недєлја
Lithuanianpirmadienisantradienistrečiadienisketvirtadienisšeštadienissekmadienis
Latvianpirmdienaotrdienatrešdienasestdienasvētdiena
Hungarianszerda Slaviccsütörtök Slavicpéntek Slavicszombat Hebrew
Estonianlaupäevpühapäev
Võropuuľpäivpühäpäiv
Mongolian
(numerical)
нэг дэх өдөр
neg dekh ödör
хоёр дахь өдөр
hoyor dahi ödör
гурав дахь өдөр
gurav dahi ödör
дөрөв дэх өдөр
döröv dekh ödör
тав дахь өдөр
tav dahi ödör
хагас сайн өдөр
hagas sayn ödör
бүтэн сайн өдөр
büten sayn ödör
LuoWuok tichTich ariyoTich adekTich ang'uenTich abichChieng' ngesoJuma pil
Tok Pisin (Melanesian Pidgin)mandetundetrindefondefraidesareresande
Apma (Vanuatu)ren bwaleh / mande[31] ren karuren katsilren kavetren kalimlesaaresande
Sona (constructed language)enyodidoyoditinyodicayodipenyodixiodizunyodi

In Standard Chinese, the week is referred to as the "Stellar Period" or "Cycle" .

The modern Chinese names for the days of the week are based on a simple numerical sequence. The word for "week" is followed by a number indicating the day: "Monday" is literally the "Stellar Period One"/"Cycle One", that is, the "First day of the Stellar Period/Cycle", etc. The exception is Sunday, where 日 (), "day" or "Sun", is used instead of a number.[32] A slightly informal and colloquial variant to 日 is 天 (tiān) "day", "sky" or "heaven". However, the term 週天 is rarely used compared to 星期天.

Accordingly, the notational abbreviation of the days of the week uses the numbers, for example, 一 for "M" or "Mon(.)", "Monday". The abbreviation of Sunday uses exclusively 日 and not 天. Attempted usage of 天 as such will not be understood.

Colloquially, the week is also known as the "Worship", with the names of the days of the week formed accordingly. This is also dominant in certain regional varieties of Chinese.

The following is a table of the Mandarin names of the days of the weeks. Note that standard Taiwan Mandarin pronounces 期 as , so 星期 is instead xīngqí. While all varieties of Mandarin may pronounce 星期 as xīngqi and 禮拜/礼拜 as lǐbai, the second syllable with the neutral tone, this is not reflected in the table either for legibility.

DayMondayTuesdayWednesdayThursdayFridaySaturdaySunday
Standard Modern ChineseChinese: [[:zh:星期一|星期一]]
Chinese: [[:zh:星期二|星期二]]
Chinese: [[:zh:星期三|星期三]]
Chinese: [[:zh:星期四|星期四]]
Chinese: [[:zh:星期五|星期五]]
Chinese: [[:zh:星期六|星期六]]
Chinese: [[:zh:星期日|星期日/星期天]]
(or)
Chinese: [[:zh:星期一|週一]]
Chinese: [[:zh:星期二|週二]]
Chinese: [[:zh:星期三|週三]]
Chinese: [[:zh:星期四|週四]]
Chinese: [[:zh:星期五|週五]]
Chinese: [[:zh:星期六|週六]]
Chinese: [[:zh:星期日|週日/週天]]
(or, rarely used)
Standard Modern Chinese
(regional, informal, colloquial)
Chinese: [[:zh:星期一|禮拜一]]
Chinese: [[:zh:星期二|禮拜二]]
Chinese: [[:zh:星期三|禮拜三]]
Chinese: [[:zh:星期四|禮拜四]]
Chinese: [[:zh:星期五|禮拜五]]
Chinese: [[:zh:星期六|禮拜六]]
Chinese: [[:zh:星期日|禮拜天/禮拜日]]
(or)
Several Sinitic languages refer to Saturday as 週末 "end of the week" and Sunday as 禮拜. Examples include Shenyang Mandarin, Hanyuan Sichuanese Mandarin, Taishanese, Yudu Hakka, Teochew, Ningbonese, and Loudi Old Xiang. Some Hakka varieties in Taiwan still use the traditional Luminaries.

Days numbered from Sunday

Sunday comes first in order in calendars shown in the table below. In the Abrahamic tradition, the first day of the week is Sunday. Biblical Sabbath (corresponding to Saturday) is when God rested from six-day Creation, making the day following the Sabbath the first day of the week (corresponding to Sunday). Seventh-day Sabbaths were sanctified for celebration and rest. After the week was adopted in early Christianity, Sunday remained the first day of the week, but also gradually displaced Saturday as the day of celebration and rest, being considered the Lord's Day.

Saint Martin of Dumio (c. 520–580), archbishop of Braga, decided not to call days by pagan gods and to use ecclesiastic terminology to designate them. While the custom of numbering the days of the week was mostly prevalent in the Eastern Church, Portuguese, Mirandese and Galician, due to Martin's influence, are the only Romance languages in which the names of the days come from numbers rather than planetary names.

Members of the Religious Society of Friends (Quakers) historically objected to the pagan etymologies of days and months and substituted numbering, beginning with First Day for Sunday.

Icelandic is a special case within the Germanic languages, maintaining only the Sun and Moon (sunnudagur and mánudagur respectively), while dispensing with the names of the explicitly heathen gods in favour of a combination of numbered days and days whose names are linked to pious or domestic routine (föstudagur, "Fasting Day" and laugardagur, "Washing Day"). The "washing day" is also used in other North Germanic languages, but otherwise the names correspond to those of English.

Day Number from OneSunday (Day One)Monday (Day Two)Tuesday (Day Three)Wednesday (Day Four)Thursday (Day Five)Friday (Day Six)Saturday (Day Seven)
Icelandicþriðjudagurfimmtudagur
Hebrew yom rishon yom sheyni yom shlishi yom revi'i yom chamishi yom shishi Shabbat
Ecclesiastical LatinDominica feria secundaferia tertiaferia quartaferia quintaferia sextasabbatum
Portuguesesegunda-feiraterça-feiraquarta-feiraquinta-feirasexta-feira
Galiciansegunda feiraterza feira terceira feiracorta feira quarta feiraquinta feirasexta feira
Mirandesesegunda-feiraterça-feiraquarta-feiraquinta-feirasesta-feira
Tetumloron-dominguloron-segundaloron-tersaloron-kuartaloron-kintaloron-sestaloron-sábadu
GreekΚυριακή Kyriakí Δευτέρα DeftéraΤρίτη TrítiΤετάρτη TetártiΠέμπτη PémptiΠαρασκευή Paraskeví Σάββατο Sávato
Georgianკვირა k'vira ორშაბათი oršabatiსამშაბათი samšabatiოთხშაბათი otxšabatiხუთშაბათი xutšabatiპარასკევი p'arask'evi შაბათი šabati
Western ArmenianԿիրակի
Giragi
Երկուշաբթի
Yergushapti
Երեքշաբթի
Yerekshapti
Չորեքշաբթի
Chorekshapti
Հինգշաբթի
Hinkshapti
Ուրբաթ
Urpat
Շաբաթ
Shapat
Eastern Armenianկիրակի
kiraki
երկուշաբթի
yerkushapʰtʰi
երեքշաբթի
yerekʰshapʰtʰi
չորեքշաբթի
chʰorekʰshapʰtʰi
հինգշաբթի
hingshapʰtʰi
ուրբաթ
urpʰatʰ
շաբաթ
shapʰatʰ
Vietnamesethứ haithứ bathứ tưthứ nămthứ sáuthứ bảy
Somali Axad Isniin Talaado Arbaco Khamiis Jimco Sabti
Amharic əhud säñño maksäñño räbu, rob hamus arb ḳədame
ArabicArabic: الأَحَد al-ʔaḥadArabic: الإثنين al-iṯnaynArabic: الثُّلَاثاء aṯ-ṯulāṯāʔArabic: الأَرْبعاء al-ʔarbiʕāʔArabic: الخَمِيسُ al-ḵamīsArabic: الجُمُعَة al-jumuʕah (also الجُمْعَة al-jumʕah)Arabic: السَّبْت as-sabt
Malteseil-Ħaddit-Tnejnit-Tlietal-Erbgħail-Ħamis
Malay
(incl. Indonesian and Malaysian)
Ahad or MingguIsnin or SeninSelasaRabuK(h)amis
JavaneseSenènSelasaReboKemis
SundaneseSenénSalasaReboKemis
Persianیکشنبه yekšanbe دوشنبه došanbe سه‌شنبه sešanbe چهارشنبه čāhāršanbe پنجشنبه panjšanbe آدینه or جمعه ādine or djom'e شنبه šanbe
KazakhЖексенбі JeksenbıДүйсенбі DüisenbıСейсенбі SeisenbıСәрсенбі SärsenbıБейсенбі BeisenbıЖұма JūmaСенбі Senbı
KarakalpakEkshembi yekşembıDúyshembi düişembıSiyshembi sişembıSárshembi särşembıPiyshembi pişembıJumа jūmaShembі şembı
TatarЯкшәмбе yakşämbeДүшәмбе düşämbeСишәмбе sişämbeЧәршәмбе çärşämbeПәнҗешәмбе pänceşämbeҖомга comgaШимбә şimbä
Khowarیک شمبے yak shambeyدو شمبے du shambeyسہ شمبے sey shambeyچار شمبے char shambeyپچھمبے pachhambeyآدینہ adinaشمبے
KurdishYekşemDuşemSêşemÇarşemPêncşemÎnŞemî
Uyghur
Old Turkicbirinç künikinç künüçünç küntörtinç künbeşinç künaltınç künyetinç kün
Turkish
AzerbaijaniBazarÇərşənbə axşamıCümə axşamıCüməŞənbə
UzbekYakshanbaDushanbaSeshanbaChorshanbaPayshanbaJumaShanba
Navajo

Days numbered from Saturday

In Swahili, the day begins at sunrise, unlike in the Arabic and Hebrew calendars where the day starts at sunset (therefore an offset of twelve hours on average), and unlike in the Western world where the day starts at midnight (therefore an offset of six hours on average). Saturday is therefore the first day of the week, as it is the day that includes the first night of the week in Arabic.

Etymologically speaking, Swahili has two "fifth" days. The words for Saturday through Wednesday contain the Bantu-derived Swahili words for "one" through "five". The word for Thursday, Alhamisi, is of Arabic origin and means "the fifth" (day). The word for Friday, Ijumaa, is also Arabic and means (day of) "gathering" for the Friday noon prayers in Islam.

Mixing of numbering and astronomy

In the Žejane dialect of Istro-Romanian, lur (Monday) and virer (Friday) follow the Latin convention, while utorek (Tuesday), sredu (Wednesday), and četrtok (Thursday) follow the Slavic convention.[34]

There are several systems in the different Basque dialects.[35]

DayMondayTuesdayWednesdayThursdayFridaySaturdaySunday
Standard Basque, Guipuscoan Basqueastelehena ("week-first")asteartea ("week-between")asteazkena ("week-last")osteguna ("Ortzi/Sky day")ostirala (see Ortzi)larunbata ("fourth", "meeting of friends"), neskenegun ("girls' day")igandea
Biscayne Basqueastelena ("week-first"), ilen ("Moon day")martitzena ("Mars day")eguaztena ("day last")eguena ("day of days", "day of light")barikua ("day without supper"), egubakotxzapatua (compare with Spanish sábado from Sabbath)domeka (from Latin Dominica [dies])

In Judaeo-Spanish (Ladino), which is mainly based on a medieval version of Spanish, the five days of Monday–Friday closely follow the Spanish names. For Sunday is used the Arabic name, which is based on numbering (meaning "Day one" or "First day"), because a Jewish language was not likely to adapt a name based on "Lord's Day" for Sunday. As in Spanish, the Ladino name for Saturday is based on Sabbath. However, as a Jewish language—and with Saturday being the actual day of rest in the Jewish community—Ladino directly adapted the Hebrew name, Shabbat.[36]

The days of the week in Meitei language (officially known as Manipuri language) originated from the Sanamahi creation myth of Meitei mythology.[37] [38] [39] [40]

See also

Notes

Sunday

Lord's Day – From Latin Latin: Dominicus (Latin: Dominica) or Greek Greek, Ancient (to 1453);: Κυριακή

Holy Day and First-Day of the Week (Day of the Sun -> Light -> Resurrection -> Born again) (Christianity)

Resurrection (Christianity)

Bazaar Day

Market Day

No Work

Full good day

Borrowed from English week

From an Old Burmese word, not of Indic origin.

Monday

After No Work

After Bazaar

Head of Week

Master (as in Pir, because Muhammad was born on a Monday)

From an Old Burmese word, not of Indic origin.

First day of the week

Tuesday

Thing (Assembly), of which god Tyr/Ziu was the patron.

Second day of the week (cf. Hungarian Hungarian: kettő 'two')

Third day of the week.

From Arabic 'third day'

From Proto-Slavic 'second'

Wednesday

Mid-week or Middle

The First Fast (Christianity)

Third day of the week

Thursday

The day between two fasts (An Dé idir dhá aoin, contracted to An Déardaoin) (Christianity)

Five (Arabic)

Fifth day of the week.

Fourth day of the week.

Friday

The Fast (Celtic) or Fasting Day (Icelandic) (Christianity)

Good Friday or Preparation (Christianity)

Jumu'ah (Friday Prayer)

Gathering/Assembly/Meeting (Islam) – in Malta with no Islamic connotations

Fifth day of the week

Borrowed from Germanic languages Or canàbara, cenàbara, cenàbera, cenàbura, cenarba, chenàbara, chenabra, chenapra, chenàpura, chenarpa, chenàura, cianàbara, chenabura; meaning holy supper as preparation to the sabbathday(Saturday)

Saturday

Shabbat (Jewish and Christian Sabbath)

Wash or Bath day

Sun-eve (Eve of Sunday)

After the Gathering (Islam)

End of the Week (Arabic Arabic: Sabt 'rest')

Week

Half good day

Half day

Further reading

Notes and References

  1. Web site: What is the First Day of the Week? .
  2. Book: Schaff, Philip . History of the Christian Church Vol. III . 1884 . T&T Clark . Edinburgh . 380 . 15 March 2019.
  3. Nerone Caesare Augusto Cosso Lentuol Cossil fil. Cos. VIII idus Febr(u)arius dies solis, luna XIIIIX nun(dinae) Cumis, V (idus Februarias) nun(dinae) Pompeis. Robert Hannah, "Time in Written Spaces", in: Peter Keegan, Gareth Sears, Ray Laurence (eds.), Written Space in the Latin West, 200 BC to 300 AD, A&C Black, 2013,p. 89.
  4. E. G. Richards, Mapping Time, the Calendar and History, Oxford 1999. p. 269
  5. Falk . Michael . 19 March 1999 . Astronomical names for the days of the week . Journal of the Royal Astronomical Society of Canada . 93 . 1999–06 . 122–133 . 1999JRASC..93..122F.
  6. Web site: 2016-05-28 . Days of the Week Meaning and Origin . 2016-12-25 . Astrologyclub.org.
  7. Book: Dio Cassius . Ῥωμαϊκὴ Ἱστορία . Book 37, Sections 16-19. English translation.
  8. Web site: Days of the week in Portuguese .
  9. Or domigu, domingu, domínica, dominica, domínigu, dumínica, dumíniga.
  10. Or mércuis, mérculis, mércuris.
  11. Or gióvia, zóbia, giògia, zògia.
  12. Or canàbara, cenàbara, cenàbera, cenàbura, cenarba, chenàbara, chenabra, chenapra, chenàpura, chenarpa, chenàura, cianàbara.
  13. Or sàbadu, sàbudu, sàburu, sàpatu.
  14. replacing a system of n "one-, three-, five-, ten-, or fifteen-day periods" (>Dáibhí Ó Cróinín, 2003, p. 7). MS. 17 (now held at St. John's College, Oxford), dating at least from 1043, records five-week-day lists, which it names as follows: secundum Hebreos (according to the Hebrews); secundum antiquos gentiles (according to the ancient gentiles, i.e., Romans); secundum Siluestrum papam (according to Pope Sylvester I, i.e., a list derived from the apocryphal Acta Syluestri); secundum Anglos (according to the English); secundum Scottos (according to the Irish).
  15. "we have a clear reflex of the Indo-European nominative singular, with a lengthened grade, giving archaic Old Irish diu; it is suggested that what we have in the Oxford list and in Cormac's Glossary is the oldest form of Old Irish dia, representing the old nominative case of the noun in adverbial usage." Dáibhí Ó Cróinín, 2003, p. 12
  16. The word scrol is glossed in Sanas Cormaic as Scroll .i. soillsi, unde est aput Scottos diu srol.i. dies solis "Srcoll, that is brightness, whence 'diu srol' among the Irish, that is Sunday".
  17. Ó Cróinín has Diu luna as "represent[ing] the transitional form between Latin dies lunae and the later, Classical Old Irish dia luain ... a translation of, not a calque on, the Latin ... [It] would seem to reflect a pre-assimilation state in respect of both words," Dáibhí Ó Cróinín, 2003, p. 13
  18. "The Irish word perhaps derives from Latin forms where cases other than the genitive were used, e.g., Marte."Dáibhí Ó Cróinín, 2003, p. 15
  19. A form unique to Irish, meaning uncertain. In Old Irish, íath can mean "land." A "very old" word for Wednesday, Mercúir (borrowed from the Latin (dies) Mercurii), does occur in early Leinster poems but Ó Cróinín is of the belief that Diu eathamon "reflects a still older Irish word for 'Wednesday.'"
  20. A form unique to Irish. Ó Cróinín writes, "I suggest that it means simply 'on Thursday' ... it is temporal dat. of an n-stem (nom. sg. etham, gen. sg. ethamon – as in our Oxford list – and acc./dat. sg. ethamain)." (2003, p. 17) He furthermore suggests that etham ('arable land') "may be a noun of agency from ith (gen. sg. etho), with a meaning like corn-maker or some such thing; Diu eathamon might then be a day for sowing seed in a weekly regimen of activities such as we find in Críth Gablach." Dáibhí Ó Cróinín, 2003, p. 17. The form Ethomuin is found in Rawlinson B 502.
  21. A form unique to Irish, its meaning unclear.
  22. https://www.sqa.org.uk/sqa/files_ccc/SQA-Gaelic_Orthographic_Conventions-En-e.pdf, p. 17.
  23. Boyce . Mary . July 1995 . Languages in contact I: Creating new words for Maori . New Zealand Studies . 5 . 2 . 10.26686/jnzs.v5i2.473. free .
  24. Book: Grimm, Jacob . Teutonic Mythology . Courier Corporation . 2004 . 978-0-486-43546-6 . 122–123.
  25. Web site: friggjarstjarna . 2021-07-08 . Dictionary of Old Norse Prose . University of Copenhagen.
  26. Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary (1899), s.v. vāsara.
  27. Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary (1899), s.v. vāra.
  28. The Chinese encyclopaedia Cihai (辭海) under the entry for "seven luminaries calendar" (七曜曆, qī yào lì) has:"method of recording days according to the seven luminaries [七曜 ''qī yào'']. China normally observes the following order: Sun, Mon, Mars, Mercury, Jupiter, Venus, and Saturn. Seven days make one week, which is repeated in a cycle. Originated in ancient Babylon (or ancient Egypt according to one theory). Used by the Romans at the time of the 1st century AD, later transmitted to other countries. This method existed in China in the 4th century AD. It was also transmitted to China by Manichaeans in the 8th century AD from the country of Kang (康) in Central Asia" (translation after Bathrobe's Days of the Week in Chinese, Japanese & Vietnamese, plus Mongolian and Buryat (cjvlang.com)
  29. Falk . Michael . 2004 . Astronomical names for the days of the week . Journal of the Royal Astronomical Society of Canada . 93 . 1999–06 . 122–133 . astro-ph/0307398 . 1999JRASC..93..122F . 10.1016/j.newast.2003.07.002 . 118954190.
  30. Gray, 2012. The Languages of Pentecost Island.
  31. Ren is "day". Numbered weekdays are used for Tuesday-Friday and sometimes Monday; the names for Saturday and Sunday come from English.
  32. Web site: Days of the Week in Chinese: Three Different Words for 'Week' . 27 October 2016 . Cjvlang.
  33. Web site: Swahili days, months, dates . dead . https://web.archive.org/web/20070809075823/http://mwanasimba.online.fr/E_Chap24.htm . 9 August 2007 . online.fr.
  34. http://www.istrianet.org/istria/linguistics/istrorumeno/news/05_1000language-month.htm
  35. Astronomy and Basque Language, Henrike Knörr, Oxford VI and SEAC 99 "Astronomy and Cultural Diversity", La Laguna, June 1999. It references Alessandro Bausani, 1982, The prehistoric Basque week of three days: archaeoastronomical notes, The Bulletin of the Center for Archaeoastronomy (Maryland), v. 2, 16–22.
  36. See the image in Web site: Anthony . Charlotte . 22 July 2012 . Rushing to preserve Ladino legacies . 31 May 2016 . Crescent City Jewish News. The Ladino names are in the right-hand column, written in Hebrew characters.
  37. Wakoklon Heelel Thilel Salai Amai Eelon Pukok PuYa
  38. Wachetlon Pathup PuYa
  39. Kham Oi Yang Oi Sekning PuYa
  40. Book: Nunglekpam, Premi Devi . Short Essays on Women and Society: Manipuri Women through the Century . 2018-05-25 . FSP Media Publications.