Cottonera dialect explained

Cottonera dialect
Familycolor:Afro-Asiatic
Nativename:Kottoneran
Pronunciation:pronounced as /[kɔtːɔnɛˈrɐn]/
Fam1:Afro-Asiatic
Fam2:Semitic
Fam3:West Semitic
Fam4:Central Semitic
Fam5:Arabic
Fam6:Maghrebi Arabic
Fam7:Pre-Hilalian[1]
Fam9:Maltese
Script:Maltese alphabet
Region:Three Cities and surrounding area
Speakers:About 10,000
Date:2014

One of the dialects of the Maltese language is the Cottonera dialect, known to locals as Kottoneran.[2] [3] Many inhabitants of the Three Cities speak the local dialect, and thus roughly amount to 10,000 speakers.

The most distinctive feature of this dialect is its treatment of vowels i and u after the silent consonant . In Standard Maltese, and other dialects, these vowels are realized as diphthongs after . However, in most situations, they remain monophthongs in the Cottonera dialect.

The vowel I after Għ

The vowel i after remains an pronounced as //i// as in the English, instead of diphthongizing to pronounced as //ai// as in the English .

!English!Standard Maltese!Cottonera dialect
my/minetiegħipronounced as /[ˈtiɐɪ]/tiegħipronounced as /[ˈtiːɪ]/
he cursesjidgħipronounced as /[ˈjɪdɐɪ]/jidgħipronounced as /[ˈjɪdɪ]/
with memiegħipronounced as /[ˈmiɐɪ]/miegħipronounced as /[ˈmiːɪ]/
This dialectal change does not occur with the words għid (easter), erbgħin (forty), sebgħin (seventy), and disgħin (ninety).

The local poet from Senglea, Dwardu Cachia (1858–1907), formed part of the Xirka Xemija in 1882, an organization which formulated one of the first standardized versions of written Maltese.[4] Moreover, Cachia wrote a poem about this very alphabet, in which he made use of the 4-line rhyme. Coincidentally, the ABCB rhyme of the second stanza only works if read in his Cottonera dialect.[5]

The vowel U after Għ

The vowel u after remains an pronounced as //u:// as in the English, instead of diphthongizing to pronounced as //au// as in the English .

!English!Standard Maltese!Cottonera dialect
histiegħupronounced as /[ˈtiɐu]/tiegħupronounced as /[ˈtiːʊ]/
sent (passive participle)mibgħutpronounced as /[mɪˈbɐʊt]/mibgħutpronounced as /[mɪˈbuːt]/
a piece of woodgħudapronounced as /[ˈɐʊdɐ]/għudapronounced as /[ˈuːdɐ]/
we can/couldnistgħupronounced as /[ˈnɪstɐʊ]/nistgħupronounced as /[ˈnɪstʊ]/
we sellnbigħupronounced as /[mˈbiɐʊ]/nbigħupronounced as /[mˈbiːʊ]/
with himmiegħupronounced as /[ˈmiɐʊ]/miegħupronounced as /[ˈmiːʊ]/

The vowel E after Għ

Although in contemporary Maltese (21st Century), the combination għe sometimes produces an pronounced as //a// vowel, the Cottonera dialect has widely kept the pronounced as //e~i// realization comparable to Standard Maltese.

!English!Standard Maltese!Cottonera dialect!Contemporary Maltese
she remainedbaqgħetpronounced as /[ˈbɐʔɛt]/baqgħetpronounced as /[ˈbɐʔɛt]/ / pronounced as /[ˈbɐqɪt]/baqgħetpronounced as /[ˈbɐʔɐt]/
she fellwaqgħetpronounced as /[ˈwɐʔɛt]/waqgħetpronounced as /[ˈwɐʔɛt]/ / pronounced as /[ˈwɐqɪt]/waqgħetpronounced as /[ˈwɐʔɐt]/
he tired themgħejjiehompronounced as /[ɛjˈjiːɔm]/għejjiehompronounced as /[ɛjˈjiːɔm]/għejjiehompronounced as /[ɐjˈjiːɔm]/

The consonant Q

In Cottonera, most notably among the eldest demographic of Senglea, the consonant q is still pronounced as a voiceless uvular plosive pronounced as //q//, as its counterpart in Classical Arabic. This sound survived in Modern Maltese only through the Cottonera dialect, instead of being replaced with the Standard glottal stop pronounced as //ʔ//. However, it is important to note that it is severely in decline.[6] [7] [8]

!English!Standard Maltese!Cottonera dialect(archaic pronunciation)
neverqattpronounced as /[ʔɐtt]/qattpronounced as /[qɐtt]/
he told meqallipronounced as /[ˈʔɐllɪ]/qallipronounced as /[ˈqɐllɪ]/
we residenoqogħdupronounced as /[nɔˈʔɔːdʊ]/noqogħdupronounced as /[nɔˈqɔːdʊ]/
artichokesqaqoċċpronounced as /[ʔɐˈʔɔtʃtʃ]/qaqoċċpronounced as /[qɐˈqɔtʃtʃ]/
povertyfaqarpronounced as /[ˈfɐʔɐr]/faqarpronounced as /[ˈfɐqɐr]/
he reachedlaħaqpronounced as /[ˈlɐhɐʔ]/laħaqpronounced as /[ˈlɐhɐq]/

Notes and References

  1. Martine Vanhove, « De quelques traits prehilaliens en maltais », in: Peuplement et arabisation au Maghreb cccidental : dialectologie et histoire, Casa Velazquez - Universidad de Zaragoza (1998), pp.97-108
  2. Book: Sciriha, Lydia . Id-djalett tal-Kottonera: analizi socjolingwistika . 1997 . Daritama Publications . 978-99909-68-26-2 . mt.
  3. Web site: Linguistic lustre - The Malta Independent . 2023-01-14 . www.independent.com.mt.
  4. Web site: Il-Kunsill Nazzjonali tal-Ilsien Malti . 2023-01-15 . www.kunsilltalmalti.gov.mt.
  5. Camilleri . Saviour . 2010 . Dwardu Cachia – Kittieb Senglean (1858–1907) . Marija Bambina Senglea Festa 2010.
  6. Vella . Olvin . Mifsud . Manwel . 2006 . Kollu Malti: program 9 . L-Università ta' Malta . mt.
  7. Web site: Il-Birgu . 2023-01-14 . Malti . en.
  8. Web site: Isma' . 2023-01-19 . Malti . en.