Cocos Malay Explained

Cocos Islands Malay
Nativename:Basa Pulu Cocos/Basa Pulu Keling
States:Australia, Malaysia
Region:Cocos (Keeling) Islands, Sabah
Ethnicity:4,000 in Malaysia (2000)
Speakers: in Australia
Date:1987–2012
Ref:e25
Script:Latin (Malay alphabet)
Familycolor:creole
Fam2:Malay-based creole
Fam3:Betawic
Iso3:coa
Glotto:coco1260
Glottorefname:Cocos Islands Malay

Cocos Malay is a post-creolized variety of Malay, spoken by the Cocos Malays of Home Island, Christmas Island, and those originally from the Cocos Islands currently living in Sabah.

Cocos Malay derives from the Malay trade languages of the 19th century, specifically the Betawi language.[1] Malay is offered as a second language in schools, and Malaysian has prestige status; both are influencing the language, bringing it more in line with standard Malay.[2] There is also a growing influence of English, considering the Islands having been an Australian territory and globalization drifting modern terms into the daily parlance. In 2009, Cocos Malay students were prohibited from using their own language and failure to comply resulted in punishment in the form of "speaking tickets" which meant that they were required to carry out cleaning duties in school.[3] However, this form of language restriction ended by 2011.[4]

Characteristics

It has the following characteristics:

Phonology

Vowels

Vowels Table[6]
Front Central Back
High i u
Mid e ə o
Low a

Consonants

Plosive &
affricate
p       b t̪               d tʃ     dʒ k       g       (ʔ)
Nasal        m         n       ɲ         ŋ
Fricatives               ʁ       (h)2
Approximant        w      j
Lateral
approximant
      l

There are three ways in which Cocos Malay differs from Standard Malay and Indonesian:

  1. The uvular [ʁ] which always occurs intervocalically is present in Coco Malay but not in Standard Malay or Indonesian.
  2. Certain consonants, [f v ʃ z], which occur in Standard Malay are not present in Cocos Malay.
  3. With regard to the [h] amongst the three languages, the [h] in Cocos Malay is often dropped, especially in word-initial position. Examples include:
Standard Malay Cocos Malay English Gloss
[ˈhisap˺] [ˈisap˺] 'suck'
[ˈhuta̪ n] [ˈuta̪ n] 'forest'
[ˈhiduŋ] [ˈiduŋ] 'nose'
[ˈhaus] [ˈaus] 'thirsty'

Further reading

Notes and References

  1. Wurm, Mühlhäusler, & Tryon, Atlas of languages of intercultural communication in the Pacific, Asia and the Americas, 1996:686
  2. Ansaldo, 2006. "Cocos (Keeling) Islands: Language Situation". In
  3. Book: Bunce . Pauline . Out of Sight, Out of Mind… and Out of Line: Language Education in the Australian Indian Ocean Territory of the Cocos (Keeling) Islands . 2012 . Multilingual Matters . 978-1-84769-749-3 . 37–59.
  4. Welsh . Alistair . Cocos Malay language since integration with Australia . Shima: The International Journal of Research into Island Cultures . 2015 . 9 . 1 . 2020-04-24 . 2020-10-26 . https://web.archive.org/web/20201026123536/http://dro.deakin.edu.au/view/DU:30072695 . dead .
  5. Alexander Adelaar, 1996. "Malay in the Cocos (Keeling) Islands 1996".
  6. Soderberg . Craig D. . Cocos Malay . Journal of the International Phonetic Association . 2014 . 44 . 1 . 103–107 . 10.1017/S0025100313000364 . free .