Odia | |
Nativename: | Oriya: ଓଡ଼ିଆ |
Pronunciation: | in Oriya pronounced as /oˈɽia/ |
States: | India |
Region: | Odisha |
Ethnicity: | Odias |
Speakers: | L1 million |
Date: | 2011–2019 |
Ref: | [1] |
Speakers2: | L2 million |
Familycolor: | Indo-European |
Fam2: | Indo-Iranian |
Fam3: | Indo-Aryan |
Fam4: | Eastern |
Ancestor: | Prakrit |
Ancestor2: | Magadhi Prakrit |
Ancestor3: | Odra Prakrit |
Ancestor4: | Old Odia |
Dia1: | Northern, Central, Southern, Northwestern, Western, Desia, Tribal and Community dialects |
Script: |
|
Nation: | |
Agency: | Odisha Sahitya Akademi, Government of Odisha[5] |
Iso1: | or |
Iso2: | ori |
Iso3: | ori |
Lc1: | ory |
Ld1: | Odia |
Lc2: | spv |
Ld2: | Sambalpuri |
Lc3: | ort |
Ld3: | Adivasi Odia (Kotia) |
Lc4: | dso |
Ld4: | Desiya (duplicate of [ort])[6] |
Imagescale: | 0.6 |
Notice: | India |
Glotto: | macr1269 |
Glottoname: | Macro-Oriya (Odra) |
Glottorefname: | Macro-Oriya |
Glotto2: | oriy1255 |
Glottoname2: | Odia |
Notice2: | IPA |
Map: | Odia map.svg |
Odia[7] (Oriya: ଓଡ଼ିଆ, ISO:, in Oriya pronounced as /oˈɽia/;[8] formerly rendered as Oriya) is an Indo-Aryan classical language spoken in the Indian state of Odisha. It is the official language in Odisha (formerly rendered as Orissa),[9] where native speakers make up 82% of the population,[10] and it is also spoken in parts of West Bengal,[11] Jharkhand, Andhra Pradesh and Chhattisgarh.[12] Odia is one of the many official languages of India; it is the official language of Odisha and the second official language of Jharkhand.[13] [14] [15]
Odia is the sixth Indian language to be designated a classical language, on the basis of having a long literary history and not having borrowed extensively from other languages.[16] [17] [18] [19] The earliest known inscription in Odia dates back to the 10th century CE.[20]
Odia is an Eastern Indo-Aryan language belonging to the Indo-Aryan language family. It descends from Odra Prakrit which itself evolved from Magadhi Prakrit. The latter was spoken in east India over 1,500 years ago, and is the primary language used in early Jain and Buddhist texts.[21] Odia appears to have had relatively little influence from Persian and Arabic, compared to other major Indo-Aryan languages.[22]
The history of the Odia language is divided into eras:
Jayadeva was a Sanskrit poet. He was born in an Utkala Brahmin family of Puri around 1200 CE. He is most known for his composition, the epic poem Gita Govinda, which depicts the divine love of the Hindu deity Krishna and his consort, Radha, and is considered an important text in the Bhakti movement of Hinduism. About the end of the 13th century and the beginning of the 14th, the influence of Jayadeva's literary contribution changed the pattern of versification in Odia.
According to the 2011 census, there are 37.52 million Odia speakers in India, making up 3.1% of the country's population. Among these, 93% reside in Odisha.[32] [33] Odia is also spoken in neighbouring states such as Chhattisgarh (913,581), Jharkhand (531,077), Andhra Pradesh (361,471), and West Bengal (162,142).
Due to worker migration as tea garden workers in colonial India, northeastern states Assam and Tripura have a sizeable Odia-speaking population, particularly in Sonitpur, Tinsukia, Udalguri, Sivasagar, Golaghat, Dibrugarh, Cachar, Nagaon, Karimganj, Karbi Anglong, Jorhat, Lakhimpur, Baksa, Kamrup Metropolitan, Hailakandi district of Assam and West Tripura, Dhalai, North Tripura district of Tripura. Similarly, due to increasing worker migration in modern India, the western states Gujarat and Maharashtra also have a significant Odia speaking population.[34] Additionally, due to economic pursuits, significant numbers of Odia speakers can be found in Indian cities such as Vishakhapatnam, Hyderabad, Pondicherry, Bangalore, Chennai, Goa, Mumbai, Raipur, Jamshedpur, Vadodara, Ahmedabad, New Delhi, Guwahati, Shillong, Pune, Gurgaon, Jammu and Silvassa.[35]
The Odia diaspora is sizeable in several countries around the world, bringing the number of Odia speakers worldwide to 50 million.[36] [37] It has a significant presence in eastern countries, such as Thailand and Indonesia, mainly brought by the sadhaba, ancient traders from Odisha who carried the language along with the culture during the old-day trading,[38] and in western countries such as the United States, Canada, Australia and England. The language has also spread to Burma, Malaysia, Fiji, Mauritius, Bangladesh, Sri Lanka and Middle East countries.
Minor regional dialects
Minor sociolects
Odia minor dialects include:[48]
Odia has 30 consonant phonemes, 2 semivowel phonemes and 6 vowel phonemes.
Front | Central | Back | ||
High | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | ||
---|---|---|---|---|
Mid | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | ||
Low | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ |
Length is not contrastive. The vowel pronounced as /link/ can also be heard as an allophone of pronounced as /link/, or as an allophone of the coalescence of the sequences pronounced as //j + a// or pronounced as //j + ɔ//. Final vowels are pronounced in the standard language, e.g. Odia pronounced as /[pʰulɔ]/ contrasts Bengali pronounced as /[pʰul]/ "flower".
Nasal | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Stop/ Affricate | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | |||
pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | ||||
pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | ||||
pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | ||||
Fricative | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | ||||||
Trill/Flap | pronounced as /link/~pronounced as /link/ | (pronounced as /link/, pronounced as /link/) | ||||||
Lateral | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ | ||||||
Approximant | pronounced as /link/ | pronounced as /link/ |
Odia retains the voiced retroflex lateral approximant pronounced as /link/, among the Eastern Indo-Aryan languages. The velar nasal pronounced as /link/ is given phonemic status in some analyses, as it also occurs as a terminal sound, e.g. ଏବଂ- ebaṅ /ebɔŋ/[49] Nasals assimilate for place in nasal–stop clusters. pronounced as //ɖ ɖʱ// have the near-allophonic intervocalic[50] flaps pronounced as /[ɽ ɽʱ]/ in intervocalic position and in final position (but not at morpheme boundaries). Stops are sometimes deaspirated between pronounced as //s// and a vowel or an open syllable pronounced as //s//+vowel and a vowel. Some speakers distinguish between single and geminate consonants.
See main article: Odia grammar. Odia retains most of the cases of Sanskrit, though the nominative and vocative have merged (both without a separate marker), as have the accusative and dative. There are three genders (masculine, feminine and neuter) and two grammatical numbers(singular and plural). However, there are no grammatical genders. The usage of gender is semantic, i.e. to differentiate male members of a class from female members.[51] There are three tenses coded via affixes (i.e., present, past and future), others being expressed via auxiliaries.
See main article: Odia script and Odia braille. The Odia language uses the Odia script (also known as the Kalinga script). It is a Brahmic script used to write primarily the Odia language and others like Sanskrit and several minor regional languages. The script has developed over nearly 1000 years, with the earliest trace of the script being dated to 1051 AD.
Odia is a syllabic alphabet, or an abugida, wherein all consonants have an inherent vowel. Diacritics (which can appear above, below, before, or after the consonant they belong to) are used to change the form of the inherent vowel. When vowels appear at the beginning of a syllable, they are written as independent letters. Also, when certain consonants occur together, special conjunct symbols are used to combine the essential parts of each consonant symbol.
The curved appearance of the Odia script is a result of the practice of writing on palm leaves, which have a tendency to tear if too many straight lines are used.[52]
Oriya: ଅ | Oriya: ଆ | Oriya: ଇ | Oriya: ଈ | Oriya: ଉ | Oriya: ଊ | Oriya: ଋ | Oriya: ୠ | Oriya: ଌ | Oriya: ୡ | Oriya: ଏ | Oriya: ଐ | Oriya: ଓ | Oriya: ଔ |
Oriya: କ | Oriya: ଖ | Oriya: ଗ | Oriya: ଘ | Oriya: ଙ | |
Oriya: ଚ | Oriya: ଛ | Oriya: ଜ | Oriya: ଝ | Oriya: ଞ | |
Oriya: ଟ | Oriya: ଠ | Oriya: ଡ | Oriya: ଢ | Oriya: ଣ | |
Oriya: ତ | Oriya: ଥ | Oriya: ଦ | Oriya: ଧ | Oriya: ନ | |
Oriya: ପ | Oriya: ଫ | Oriya: ବ | Oriya: ଭ | Oriya: ମ | |
Oriya: ଯ | Oriya: ର | Oriya: ଳ | Oriya: ୱ | ||
Oriya: ଶ | Oriya: ଷ | Oriya: ସ | Oriya: ହ | ||
Oriya: ୟ | Oriya: ଲ | Oriya: ଡ଼ | Oriya: ଢ଼ | Oriya: କ୍ଷ |
Oriya: ା | Oriya: ି | Oriya: ୀ | Oriya: ୁ | Oriya: ୂ | Oriya: ୃ | Oriya: ୄ | Oriya: ୢ | Oriya: ୣ | Oriya: େ | Oriya: ୈ | Oriya: ୋ | Oriya: ୌ |
Oriya: ଂ | Oriya: ଃ | Oriya: ଁ | Oriya: ୍ | Oriya: ଼ | Oriya: । | Oriya: ॥ | Oriya: ଽ | Oriya: ଓଁ | Oriya: ୰ |
Oriya: ୦ | Oriya: ୧ | Oriya: ୨ | Oriya: ୩ | Oriya: ୪ | Oriya: ୫ | Oriya: ୬ | Oriya: ୭ | Oriya: ୮ | Oriya: ୯ |
See main article: Odia literature. The earliest literature in Odia can be traced to the Charyapadas, composed in the 7th to 9th centuries.[53] Before Sarala Das, the most important works in Odia literature are the Shishu Veda, Saptanga, Amara Kosha, Rudrasudhanidhi, Kesaba Koili, Kalasa Chautisa, etc. In the 14th century, the poet Sarala Das wrote the Sarala Mahabharata, Chandi Purana, and Vilanka Ramayana, in praise of the goddess Durga. Rama-Bibaha, written by Arjuna Dasa, was the first long poem written in the Odia language.
The following era is termed the Panchasakha Age and stretches until the year 1700. Notable religious works of the Panchasakha Age include those of Balarama Dasa, Jagannatha Dasa, Yasovanta, Ananta and Acyutananda. The authors of this period mainly translated, adapted, or imitated Sanskrit literature. Other prominent works of the period include the Usabhilasa of Sisu Sankara Dasa, the Rahasya Manjari of Debadurlabha Dasa and the Rukmini Bibha of Kartika Dasa. A new form of novels in verse evolved during the beginning of the 17th century when Ramachandra Pattanayaka wrote Harabali. Other poets, like Madhusudana, Bhima Dhibara, Sadasiba and Sisu Iswara Dasa composed another form called kavyas (long poems) based on themes from Puranas, with an emphasis on plain, simple language.
However, during the Bhanja Age (also known as the Age of Riti Yuga) beginning with turn of the 18th century, verbally tricky Odia became the order of the day. Verbal jugglery and eroticism characterise the period between 1700 and 1850, particularly in the works of the era's eponymous poet Upendra Bhanja (1670–1720). Bhanja's work inspired many imitators, of which the most notable is Arakshita Das. Family chronicles in prose relating religious festivals and rituals are also characteristic of the period.
The first Odia printing typeset was cast in 1836 by Christian missionaries. Although the handwritten Odia script of the time closely resembled the Bengali and Assamese scripts, the one adopted for the printed typesets was significantly different, leaning more towards the Tamil script and Telugu script. Amos Sutton produced an Oriya Bible (1840), Oriya Dictionary (1841–43) and[54] An Introductory Grammar of Oriya (1844).[55]
Odia has a rich literary heritage dating back to the thirteenth century. Sarala Dasa who lived in the fourteenth century is known as the Vyasa of Odisha. He wrote the Mahabharata into Odia. In fact, the language was initially standardised through a process of translating or transcreating classical Sanskrit texts such as the Mahabharata, Ramayana and the Bhagavad Gita. The translation of the Bhagavatam by Atibadi Jagannatha Dasa was particularly influential on the written form of the language. Another of the Panchasakha, Matta Balarama Dasa transcreated the Ramayana in Odia, titled Jagamohana Ramayana. Odia has had a strong tradition of poetry, especially devotional poetry.
Other eminent Odia poets include Kabi Samrat Upendra Bhanja, Kabisurjya Baladeba Ratha, Banamali Dasa, Dinakrusna Dasa and Gopalakrusna Pattanayaka. Classical Odia literature is inextricably tied to music, and most of it was written for singing, set to traditional Odissi ragas and talas. These compositions form the core of the system of Odissi music, the classical music of the state.
Three great poets and prose writers, Kabibar Radhanath Ray (1849–1908), Fakir Mohan Senapati (1843–1918) and Madhusudan Rao (1853–1912) made Odia their own. They brought in a modern outlook and spirit into Odia literature. Around the same time the modern drama took birth in the works of Rama Sankara Ray beginning with Kanci-Kaveri (1880).
Among the contemporaries of Fakir Mohan, four novelists deserve special mention: Aparna Panda, Mrutyunjay Rath, Ram Chandra Acharya and Brajabandhu Mishra. Aparna Panda's Kalavati and Brajabandhu Mishra's Basanta Malati were both published in 1902, the year in which Chha Mana Atha Guntha came out in the book form. Brajabandhu Mishra's Basanta Malati, which came out from Bamanda, depicts the conflict between a poor but highly educated young man and a wealthy and highly egoistic young woman whose conjugal life is seriously affected by ego clashes. Through a story of union, separation and reunion, the novelist delineates the psychological state of a young woman in separation from her husband and examines the significance of marriage as a social institution in traditional Indian society. Ram Chandra Acharya wrote about seven novels during 1924–1936. All his novels are historical romances based on the historical events in Rajasthan, Maharashtra and Odisha. Mrutyunjay Rath's novel, Adbhuta Parinama, published in 1915, centres round a young Hindu who gets converted to Christianity to marry a Christian girl.
One of the great writers in the 20th century was Pandit Krushna Chandra Kar (1907–1995) from Cuttack, who wrote many books for children like Pari Raija, Kuhuka Raija, Panchatantra, Adi Jugara Galpa Mala, etc. He was last felicitated by the Sahitya Academy in 1971–72 for his contributions to Odia literature, development of children's fiction, and biographies.
One of the prominent writers of the 20th and 21st centuries was Muralidhar Mallick (1927–2002). His contribution to Historical novels is beyond words. He was last felicitated by the Sahitya Academy in the year 1998 for his contributions to Odia literature. His son Khagendranath Mallick (born 1951) is also a writer. His contribution towards poetry, criticism, essays, story and novels is commendable. He was the former President of Utkal Kala Parishad and also former President of Odisha Geeti Kabi Samaj. Presently he is a member of the Executive Committee of Utkal Sahitya Samaj. Another illustrious writer of the 20th century was Chintamani Das. A noted academician, he was written more than 40 books including fiction, short stories, biographies and storybooks for children. Born in 1903 in Sriramachandrapur village under Satyabadi block, Chintamani Das is the only writer who has written biographies on all the five 'Pancha Sakhas' of Satyabadi namely Pandit Gopabandhu Das, Acharya Harihara, Nilakantha Das, Krupasindhu Mishra and Pandit Godabarisha. Having served as the Head of the Odia department of Khallikote College, Berhampur, Chintamani Das was felicitated with the Sahitya Akademi Samman in 1970 for his outstanding contribution to Odia literature in general and Satyabadi Yuga literature in particular. Some of his well-known literary creations are 'Bhala Manisha Hua', 'Manishi Nilakantha', 'Kabi Godabarisha', 'Byasakabi Fakiramohan', 'Usha', 'Barabati'.
20th century writers in Odia include Pallikabi Nanda Kishore Bal, Gangadhar Meher, Chintamani Mahanti and Kuntala Kumari Sabat, besides Niladri Dasa and Gopabandhu Das. The most notable novelists were Umesa Sarakara, Divyasimha Panigrahi, Gopala Chandra Praharaj and Kalindi Charan Panigrahi. Sachi Kanta Rauta Ray is the great introducer of the ultra-modern style in modern Odia poetry. Others who took up this form were Godabarisha Mohapatra, Mayadhar Mansingh, Nityananda Mahapatra and Kunjabihari Dasa. Prabhasa Chandra Satpathi is known for his translations of some western classics apart from Udayanatha Shadangi, Sunanda Kara and Surendranatha Dwivedi. Criticism, essays and history also became major lines of writing in the Odia language. Esteemed writers in this field were Professor Girija Shankar Ray, Pandit Vinayaka Misra, Professor Gauri Kumara Brahma, Jagabandhu Simha and Harekrushna Mahatab. Odia literature mirrors the industrious, peaceful and artistic image of the Odia people who have offered and gifted much to the Indian civilisation in the field of art and literature. Now Writers Manoj Das's creations motivated and inspired people towards a positive lifestyle. Distinguished prose writers of the modern period include Baidyanath Misra, Fakir Mohan Senapati, Madhusudan Das, Godabarisha Mohapatra, Kalindi Charan Panigrahi, Surendra Mohanty, Manoj Das, Kishori Charan Das, Gopinath Mohanty, Rabi Patnaik, Chandrasekhar Rath, Binapani Mohanty, Bhikari Rath, Jagadish Mohanty, Sarojini Sahoo, Yashodhara Mishra, Ramchandra Behera, Padmaja Pal. But it is poetry that makes modern Odia literature a force to reckon with. Poets like Kabibar Radhanath Ray, Sachidananda Routray, Guruprasad Mohanty, Soubhagya Misra, Ramakanta Rath, Sitakanta Mohapatra, Rajendra Kishore Panda, Pratibha Satpathy have made significant contributions towards Indian poetry.
Anita Desai's novella, Translator Translated, from her collection The Art of Disappearance, features a translator of a fictive Odia short story writer. The novella contains a discussion of the perils of translating works composed in regional Indian languages into English.
Four writers in Odia – Gopinath Mohanty, Sachidananda Routray, Sitakant Mahapatra and Pratibha Ray – have been awarded the Jnanpith, an Indian literary award.
The following is a sample text in Odia of Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights (Oriya: ମାନବିକ ଅଧିକାରର ସାର୍ବଜନୀନ ଘୋଷଣା):
Odia in the Odia script
Oriya: '''ଅନୁଚ୍ଛେଦ ୧:''' ସମସ୍ତ ମନୁଷ୍ୟ ଜନ୍ମକାଳରୁ ସ୍ୱାଧୀନ ଏବଂ ମର୍ଯ୍ୟାଦା ଓ ଅଧିକାରରେ ସମାନ । ସେମାନଙ୍କଠାରେ ବୁଦ୍ଧି ଓ ବିବେକ ନିହିତ ଅଛି ଏବଂ ସେମାନଙ୍କୁ ପରସ୍ପର ପ୍ରତି ଭ୍ରାତୃତ୍ୱ ମନୋଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରିବା ଉଚିତ୍ ।
Odia in IAST
Anuccheda eka: Samasta manuṣya janmakāḷaru swādhīna ebaṅ marẏyādā o adhikārare samāna. Semānaṅkaṭhāre buuddhi o bibeka nihita achi ebaṅ semānaṅku paraspara prati bhrātr̥twa manobhābare byabahāra karibā ucit.
Odia in the IPA
pronounced as /ɔnut͡ːʃʰed̪ɔ ekɔ/
pronounced as /sɔmɔst̪ɔ mɔnuʂjɔ d͡ʒɔnmɔkaɭɔɾu swad̪ʱinɔ ebɔŋ mɔɾd͡ʒjad̪a o ɔd̪ʱikaɾɔɾe sɔmanɔ. semanɔŋkɔʈʰaɾe bud̪ːʱi o bibekɔ niɦit̪ɔ ɔt͡ʃʰi ebɔŋ semanɔŋku pɔɾɔspɔɾɔ pɾɔt̪i bʱɾat̪ɾut̪wɔ mɔnobʱabɔɾe bjɔbɔɦaɾɔ kɔɾiba ut͡ʃit̪/
Gloss
Article 1: All human beings from birth are free and dignity and rights are equal. Their reason and intelligence endowed with and they towards one another in a brotherhood spirit behaviour to do should.
Translation
Article 1: All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Google introduced the first automated translator for Odia in 2020.[56] Microsoft too incorporated Odia in its automated translator later that year.[57]