Qilin | |
Grouping: | Legendary creature |
Sub Grouping: | Chimera |
Country: | China |
First Attested: | 5th century BCE |
Similar Entities: | kirin, Vietnamese: kỳ lân|italics=no, Thai: gilen|italics=no |
Qilin | |
Pic: | Qilin (Chinese characters).svg |
Piccap: | "Qilin" in Chinese characters |
Picupright: | 0.5 |
P: | qílín |
W: | ch'i2-lin2 |
J: | kei4-leon4 |
Y: | kèih-lèuhn |
Poj: | kî-lîn |
Kanji: | 麒麟 |
Hiragana: | きりん |
Romaji: | kirin |
Hanja: | 麒麟 |
Hangul: | 기린 |
Mr: | Kirin |
Rr: | Girin |
Mnc: | ᡴᡳᠯᡳᠨ |
Mnc Rom: | kilin |
Qn: | kỳ lân |
Chuhan: | 麒麟 |
Th: | กิเลน |
Rtgs: | kilen |
The qilin (;) is a legendary hooved chimerical creature that appears in Chinese mythology, and is said to appear with the imminent arrival or passing of a sage or illustrious ruler.[1] Qilin are a specific type of the Chinese: lin mythological family of one-horned beasts. The qilin also appears in the mythologies of other Chinese-influenced cultures.
The earliest mention of the mythical qilin is in the poem included in the Classic of Poetry (11th – 7th c. BCE).[2] [3] Spring and Autumn Annals mentioned that a lin (Chinese: 麟) was captured in the 14th year of Duke Ai of Lu (Chinese: [[:w:zh:魯哀公|魯哀公]]) (481 CE); Zuo Zhuan credited Confucius with identifying the lin as such.[4] [5] [6]
The bisyllabic form qilin (Chinese: 麒麟 ~ Chinese: 騏驎), which carries the same generic meaning as lin alone, is attested in works dated to the Warring States period (475 – 221 BCE).[7] Qi denotes the male and lin denotes the female[8] according to Shuowen Jiezi.[9] [10]
The legendary image of the qilin became associated with the image of the giraffe in the Ming dynasty.[11] [12] The identification of the qilin with giraffes began after Zheng He's 15th-century voyage to East Africa (landing, among other places, in modern-day Somalia). The Ming Dynasty bought giraffes from the Somali merchants along with zebras, incense, and various other exotic animals.[13] Zheng He's fleet brought back two giraffes to Nanjing and they were mistaken by the emperor for the mythical creature, with meaning giraffe in Somali. The identification of qilin with giraffes has had a lasting influence: even today, the same word is used for the mythical animal and the giraffe in both Korean and Japanese.[14] Axel Schuessler reconstructs Old Chinese pronunciation of as *gərin. Finnish linguist Juha Janhunen tentatively compares *gərin to an etymon reconstructed as *kalimV,[15] denoting "whale"; and represented in the language isolate Nivkh and four different language families Tungusic, Mongolic, Turkic and Samoyedic, wherein *kalay(ә)ng means "whale" (in Nenets) and *kalVyǝ "mammoth" (in Enets and Nganasan). As even aborigines "vaguely familiar with the underlying real animals" often confuse the whale, mammoth, and unicorn: they conceptualized the mammoth and whale as aquatic, as well as the mammoth and unicorn possessing a single horn; for inland populations, the extant whale "remains... an abstraction, in this respect being no different from the extinct mammoth or the truly mythical unicorn." However, Janhunen cautiously remarks that "[t]he formal and semantic similarity between *kilin < *gilin ~ *gïlin 'unicorn' and *kalimV 'whale' (but also Samoyedic *kalay- 'mammoth') is sufficient to support, though perhaps not confirm, the hypothesis of an etymological connection", and also notes a possible connection between Old Chinese and Mongolian (*)kers ~ (*)keris ~ (*)kiris "rhinoceros" (Khalkha: Mongolian: хирс).[16]
Qilin generally have Chinese dragon-like features: similar heads with antlers, eyes with thick eyelashes, manes that always flow upward, and beards. The body is fully or partially scaled and often shaped like an ox, deer, or horse, or more commonly a goat.[17] [18] They are always shown with cloven hooves.[19] While dragons in China (and thus qilin) are also most commonly depicted as golden, qilin may be of any color or even various colors, and can be depicted as bejeweled or exhibiting a jewel-like brilliance.[20]
The qilin is depicted throughout a wide range of Chinese art, sometimes with parts of their bodies on fire.
Legends tell that qilin have appeared in the garden of the legendary Yellow Emperor and in the capital of Emperor Yao; both events bore testimony to the benevolent nature of the rulers. It has also been told that the birth of the great sage Confucius was foretold by the arrival of a qilin.[1]
In modern times, the depictions of qilin have often fused with the Western concept of unicorns. Qilin (Chinese: 麒麟) is often translated into English as "unicorn"; the Han dynasty dictionary Shuowen Jiezi describes qi as single-horned,[9] and it can sometimes be depicted as having a single horn. The translation, however, may be misleading, as qilin can also be depicted as having two horns. In modern Chinese, "one-horned beast" (Traditional Chinese: 獨角獸; Simplified Chinese: 独角兽; Pinyin: Dújiǎoshòu;) is used for "unicorns". A number of different Chinese mythical creatures can be depicted with a single horn, and a qilin depicted with one horn may be called a "one-horned qilin" in Chinese.
Nevertheless, the mythical and etymological connections between the creatures have been noted by various cultural studies[14] [15] [16] and even the Chinese government, which has minted silver, gold, and platinum commemorative coins depicting both archetypal creatures.[21]
Kirin, which has also come to be used as the modern Japanese word for a giraffe, are similar to qilin. Japanese art tends to depict the kirin as more deer-like than in Chinese art. Alternatively, it is depicted as a dragon shaped like a deer, but with an ox's tail[22] instead of a lion's tail. They are also often portrayed as partially unicorn-like in appearance, but with a backwards curving horn.
Girin or kirin (Korean: 기린) is the Korean form of qilin. It is described as a maned creature with the torso of a deer, an ox tail with the hooves of a horse. The girin were initially depicted as more deer-like, however over time they have transformed into more horse-like.[23] They were one of the four divine creatures along with the dragon, phoenix, and turtle. Girin were extensively used in Korean royal and Buddhist arts.
In modern Korean, the term "girin" is used for "giraffe".
In Thailand, the qilin is known as "Thai: gilen|italics=no" (Thai: กิเลน), and is a member of the pantheon of Thai Himapant forest mythical animals. It is most probable that the Gilen was introduced into the pantheon under the influence of the Tai Yai who came down from Southern China to settle in Siam in ancient times, and the legend was probably incorporated into the Himapant legends of Siam in this manner. The Gilen is a mixture of various animals, which come from differing elemental environments, representing elemental magical forces present within each personified creature. Many of the Himapant animals actually represent gods and devas of the Celestial Realms, and bodhisattvas, who manifest as personifications which represent the true nature of each creature deity through the symbolism of the various body parts amalgamated into the design of the Mythical creature.[24]
In Phra Aphai Mani, the masterpiece epic poem of Sunthorn Phu, a renowned poet of the 18th century. There is a monster that is Sudsakorn's steed, one of the main characters in the epic. This creature was called "Ma Nin Mangkorn" (Thai: ม้านิลมังกร, "ceylonite dragon horse"), it is depicted as it has diamond fangs, ceylonite scales, and a birthmark on the tongue. It was a mixture of horse, dragon, deer antlers, fish scales, and Phaya Nak tail, with has black sequins all over. Its appearance resembles a qilin.[25]