Chinese character sets explained

A Chinese character set is a group of Chinese characters. Since the size of a set is the number of elements in it, an introduction to Chinese character sets will also introduce the Chinese character numbers in them.

There are different Chinese character sets for different purposes. The following is an introduction to some representative character sets in history, in modern languages and in information technology.

Dictionaries and lexicon

Along with the development of writing systems, the number of Chinese characters kept growing, as shown by the character sets of the dictionaries. The total number of characters that have been created reaches well into the hundreds of thousands if variants are considered.

Number of characters in monolingual Chinese dictionaries
Year
300 BC Erya
100 AD Shuowen Jiezi
230 Shenglei
350 Zilin
543 Yupian
601 Qieyun
732 Tangyun
753 Yunhai jingyuan
997 Longkan Shoujian
1011 Guangyun
1039 Jiyun
1066 Leipian
1615 Zihui
1675 Zhengzitong
1716 Kangxi Dictionary
1915 Zhonghua Da Zidian
1968 Zhongwen Da Cidian
1989 Hanyu Da Zidian
1994 Zhonghua Zihai
2017 Dictionary of Chinese Character Variants [1]
Number of characters in bilingual Chinese dictionaries
Year Dictionary Language
2003 ABC Chinese–English Comprehensive Dictionary English
2003 Dai Kan-Wa Jiten Japanese [2]
2008 Korean [3]

Modern standards

Due to the dynamic development of languages, there is no definite number of modern Chinese characters. However a reasonable estimation can be made by a survey of the character sets of relevant standard lists and influential dictionaries in the countries and regions where Chinese characters are used.

Polity Standard Date
ChinaGeneral List of Simplified Chinese Characters 1964
List of Commonly Used Characters in Modern Chinese 1988
Table of General Standard Chinese Characters 2013[4]
List of Graphemes of Commonly-Used Chinese Characters 2012
Reference Glyphs for Chinese Computer Systems in Hong Kong 2016[5]
Chart of Standard Forms of Common National Characters 1982[6]
Chart of Standard Forms of Less-Than-Common National Characters 1983
Chart of Rarely-Used National Characters 2017
Japan1946
2010[7]
Basic Hanja for Educational Use 1800 2000

Mainland China

The important standards in the People's Republic of China include List of Frequently Used Characters in Modern Chinese (of 3,500 characters),[8] and the List of Commonly Used Characters in Modern Chinese (with 7,000 characters, including the 3,500 characters in the previous list).[9] But the current standard is the Table of General Standard Chinese Characters, which was released by the State Council in June 2013 to replace the previous two lists and some other standards. It includes 8,105 characters of the Simplified Chinese writing system, 3,500 as primary, 3,000 as secondary, and 1,605 as tertiary. In addition, there are 2,574 Traditional characters and 1,023 variants.[10]

From 1990 to 1991, the National Leading Group for Teaching Chinese as a Foreign Language and the Chinese Proficiency Test Center of Beijing Language Institute jointly developed the "汉语水平词汇与汉字等级大纲" (Outline of the Graded Vocabulary and Characters for HSK). The Chinese character outline contains 2,905 characters, divided into four grades: 800 Grade A characters, 804 Grade B characters, 601 Grade C characters, and 700 Grade D characters.

The most popular modern Chinese character dictionary and word dictionary are Xinhua Zidian and Xiandai Hanyu Cidian. They each includes over 13,000 characters of Simplified characters, Traditional characters and some variants.

Taiwan

In Taiwan, there are the Chart of Standard Forms of Common National Characters with 4,808 characters, and the Chart of Standard Forms of Less-Than-Common National Characters, with 6,341 common national characters. Both lists were released by the Ministry of Education, with a total of 11,149 characters of the Traditional Chinese writing system.

Hong Kong

In Hong Kong, there is the List of Graphemes of Commonly-Used Chinese Characters for elementary and junior secondary education, totally 4,762 characters. This list was released by the Education Bureau, and is very influential in the educational circles.

Japan

In Japan, there are the jōyō kanji (frequently-used Chinese characters, designated by the Japanese Ministry of Education, including 2,136 characters) and jinmeiyō kanji (for use in personal names, currently including 983 characters).

Korea

In Korea, there are the Basic Hanja for educational use (Korean: 漢文敎育用基礎漢字, a subset of 1,800 Hanja defined in 1972 by a South Korea educational standard), and the Table of Hanja for Personal Name Use (Korean: 人名用追加漢字表), published by the Supreme Court of Korea in March 1991.[11] The list expanded gradually, and to year 2015 there were 8,142 hanja permitted to be used in Korean names.[12]

Overall estimates

With consideration of all the character sets mentioned above, the total number of modern Chinese characters in the world is over 10,000, probably around 15,000. Such an estimation should not be counted as too rough, considering that there are totally over 100,000 Chinese characters, as mentioned above.

A college graduate who is literate in written Chinese knows between three and four thousand characters. Specialists in classical literature or history, who would often encounter characters no longer in use, are estimated to have a working vocabulary of between 5,000 and 6,000 characters.

Information technology

The following sections will introduce the Chinese character sets of some encoding standards used in information technology, including GB, Big5 and Unicode.

Guobiao

GB stands for Guobiao (‘national standard’), and is the prefix for reference numbers of official standards issued by the People's Republic of China.

The first GB Chinese character encoding standard is GB 2312, which was released in 1980. It includes 6,763 Chinese characters, with 3,755 frequently-used ones sorted by pinyin, and the rest by radicals (indexing components). GB 2312 was designed for simplified characters. Traditional characters which have been simplified are not covered. GB 2312 is still in use on some computers and the web, though newer versions with extended character sets, such as GB 13000.1 and GB 18030, have been released. The latest version of GB encoding is GB 18030. It supports both simplified and traditional Chinese characters, and is consistent with Unicode's character set.[13]

Big5

Big5 encoding was designed by five big IT companies in Taiwan in the early 1980s, and has been the de facto standard for representing traditional Chinese in computers ever since. Big5 is popularly used in Taiwan, Hong Kong and Macau.The original Big5 standard included 13,053 Chinese characters, with no simplified characters of the Mainland. Chinese characters in the Big5 character set are arranged in radical order.Extended versions of Big5 include Big-5E and Big5-2003, which include some simplified characters and Hong Kong Cantonese characters.[14]

Unicode

Unicode is the most influential international standard for multilingual character encoding. It is consistent with (or virtually equivalent to) standard ISO/IEC10646. The full version of Unicode represents a character with a 4-byte digital code, providing a huge encoding space to cover all characters of all languages in the world. The Basic Multilingual Plane (BMP) is a 2-byte kernel version of Unicode with 2^16=65,536 code points for important characters of many languages. There are 27,522 characters in the CJKV (China, Japan, Korea and Vietnam) Ideographs Area, including all the simplified and traditional Chinese characters in GB2312 and Big5 traditional.

In Unicode 15.0, there is a multilingual character set of 149,813 characters, among which 98,682 (about 2/3) are Chinese characters sorted by Kangxi Radicals. Even very rarely-used characters are available.[15]

All the 5,009 characters of the Hong Kong Supplementary Character Set (HKSCS)[16] are included in Unicode. HKSCS was developed by the Hong Kong government as a collection of locally specific Chinese characters not available on the computer in the early days.

Unicode is becoming more and more popular. It is reported that UTF-8 (Unicode) is used by 98.1% of all the websites. It is widely believed that Unicode will ultimately replace all other information interchange codes and internal codes for digital devices.[17]

See also

References

Works cited

Notes and References

  1. Web site: zh:《異體字字典》網路版說明 . Dictionary of Chinese Character Variants . zh . https://dict.variants.moe.edu.tw/ . https://web.archive.org/web/20090317074327/http://dict.variants.moe.edu.tw/start.htm . 2009-03-17.
  2. Web site: ja:大漢和辞典デジタル版 – 株式会社大修館書店 . https://www.taishukan.co.jp/book/b450178.html . ja. 2023-11-01 . www.taishukan.co.jp.
  3. Web site: World's Biggest Chinese Character Dictionary Nearly Complete . 2023-11-01 . Chosun.
  4. Web site: 5 June 2013 . zh:国务院关于公布《通用规范汉字表》的通知 . Notice of the State Council on the Publication of the "General Standard Chinese Character List" . http://www.gov.cn/zwgk/2013-08/19/content_2469793.htm . . zh.
  5. Web site: Reference Glyphs for Chinese Computer Systems in Hong Kong . 25 March 2024 . Common Chinese Language Interface.
  6. Book: Zhengzhong shuju . 1983 . 978-9-570-90664-6 . Taipei . zh . zh:常用國字標準字體表 . Chart of Standard Forms of Common National Characters.
  7. News: 24 November 2010 . ja:改定常用漢字表、30日に内閣告示 閣議で正式決定 . The Amended List of Jōyō Kanji Receives Cabinet Notice on 30th: To Be Officially Confirmed in Cabinet Meeting . http://www.nikkei.com/article/DGXNASDG22043_U0A121C1CR0000/ . Nihon Keizai Shimbun . ja.
  8. http://www.moe.edu.cn/publicfiles/business/htmlfiles/moe/s230/201001/75615.html 现代汉语常用字表
  9. http://www.moe.edu.cn/publicfiles/business/htmlfiles/moe/s230/201001/75616.html 现代汉语通用字表
  10. Web site: 5 June 2013 . 国务院关于公布《通用规范汉字表》的通知 . Notice of the State Council on the publication of the "General Standard Chinese Character List" . Gov.cn . . zh.
  11. http://www.korean.go.kr/nkview/nklife/1991_2/2_25.html National Academy of the Korean Language (1991)
  12. News: 2014-10-20 . '인명용(人名用)' 한자 5761→8142자로 대폭 확대 . ko . . 2017-08-23.
  13. Web site: Lunde . Ken . The GB 18030-2022 Standard . Medium . 7 August 2022 . en . 4 August 2022.
  14. Web site: [chinese mac] Character Sets]. chinesemac.org. 2023-11-24.
  15. Web site: Unicode Statistics .
  16. Web site: OGCIO : Hong Kong Supplementary Character Set (HKSCS) .
  17. Web site: Usage Statistics and Market Share of UTF-8 for Websites, March 2024 .