Cam Ye o'er frae France explained

Cam Ye O'er Frae France?
Cover:Came Ye O'er Frae France (1819).jpg
Language:Scots
English Title:Came You Over From France?
Written:18th century

Cam Ye o'er frae France? is a Scots folk song from the time of the Jacobite rebellions of the 18th century. It satirises the marital problems of the Hanoverian George I.[1]

Background

After the death of Queen Anne the British crown passed on to George, the Elector of Hanover. In his entourage George I brought with him a number of German courtiers, including his mistress Melusine von der Schulenburg, whom he later created the Duchess of Kendal (known as the Goose) and his half-sister Sophia von Kielmansegg (commonly referred to as the Sow). George I's wife Sophia Dorothea of Celle remained in Hanover, imprisoned at Ahlden House after her affair with Philip Christoph von Königsmarck – the blade in the song. Another historic personality in the song is John Erskine, Earl of Mar (Bobbing John) who recruited in the Scottish Highlands for the Jacobite cause. The nickname Geordie Whelps is a reference to the House of Welf, the original line of the House of Hanover.[2]

Tune

\relative c \addlyrics

Lyrics

Scots: Cam ye o'er frae{{refn|Cam ye o'er frae: came you over from|group="lower-alpha"(Repeat first verse)

Glossary

a, a' = adj all[3]
Scots: bannet = n bonnet
Scots: belive (Scots: belyve) = quickly, soon, immediately[4]
Scots: blade = a person of weak, soft constitution from rapid overgrowth; Count Philip Christoph von Königsmarck of Sweden
Scots: blithe = adj festive; glad; happy; joyful. n gladly, happily.
Bobbing John = John Erskine, Earl of Mar. So called because he switched sides 6 times before his death.
Scots: braid = broad
Scots: braw = adj fine; handsome; splendid; admirable; well-dressed; worthy
Scots: brawly = well[5]
ca = v call
Scots: claith = cloth
cloth = George Augustus
Scots: cockalorum = a young cock, or little man with a high opinion of himself. Alexander Gordon, Marquis of Huntly
differ = n difference; dissent. v dissent.
Don = diminutive of Gordon (the last syllable).
Scots: drive a trade = metaphor for fornication - Count Philip Christoph von Königsmarck of Sweden's alleged affair with Princess Sophia Dorothea of Celle
Scots: gane = gone
Scots: gin = by the time, if, whether
Scots: goosie = Jacobite nickname for Melusine von der Schulenburg, Duchess of Kendal, mistress of King George I
ha = n hall; house; mansion.
ha's and mailins = houses and farmlands
Scots: hae = v have; take; credit (believe/think)
Scots: Highland hurdie = a Highland soldier
Highland quorum = either the hunting party on 27 August 1715 or the planning meeting on 3 September 1715
Scots: hurdie = buttock
Jocky = a Scotsman. James III
Scots: link = n skip; v walk smartly; to make love
Scots: linkin = tripping along
loom = a loom; a metaphor for female sexual organs
loom of Geordie = George I's former wife, Princess Sophia Dorothea of Celle
Scots: lordie = George I
Scots: mailing = a leased smallholding, a farm
Scots: mailings braid = broad farmlands
Montgomery = Sidney, Earl of Godolphin
Montgomery's lady = Queen Mary Beatrice of Modena, wife of James II and mother of James III
Scots: mony = adj many
Scots: niffer = haggle or exchange; to exchange, to barter with objects hidden in the fists
o'er = over; excessively; too
Scots: plaid = James III
Sandy = diminutive of Alexander.
Sandy Don = Major-General Alexander Gordon of Auchintoul
Scots: thrive = success
Scots: tint = lost; lost (past participle of tine = to lose)
to dance = to raise funds, to raise troops and prepare to fight. Compare the song To Auchindown, which has the lines: "We joined the dance, and kissed the lance, / And swore us foes to strangers."
to dance a jig with Geordie = To fight with George I.
Scots: wab = web (or length) of cloth); a length of woven cloth from one loom
Scots: wad = n pledge, security; wager, bet; forfeit. adj wedded. v pledge; wager, bet; wed.
Scots: wha = pron who

Modern recordings

Notes and References

  1. Book: Daniel Szechi. The Jacobites: Britain and Europe, 1688-1788. 1994-05-15. Manchester University Press. 978-0-7190-3774-0. 35 .
  2. Ewan MacColl, 'The Jacobite Risings'
  3. Book: Scots-English English-Scots Dictionary. 1998. Lomond Books. New Lanark ML. 0947782265. 256.
  4. Web site: Prescott . James . Unriddling Came Ye o'er frae France? . 15 November 2020.
  5. Folk Songs and Ballads of Scotland
  6. Web site: Songs of Two Rebellions: The Jacobite Wars of 1715 and 1745 in Scotland. live. 2022-01-21. Smithsonian Folkways. https://web.archive.org/web/20130514171839/http://www.folkways.si.edu/ewan-maccoll-and-peggy-seeger/songs-of-two-rebellions-the-jacobite-wars-of-1715-and-1745-in-scotland/celtic-historical-song-world/music/album/smithsonian . 2013-05-14 .