Bumthang language explained

Bumthang
States:Bhutan
Familycolor:Sino-Tibetan
Speakers:20,000
Date:2011
Ref:e18
Fam2:Tibeto-Burman
Fam3:Tibeto-Kanauri (?)
Fam4:Bodish
Fam5:East Bodish
Iso3:kjz
Glotto:bumt1240
Glottorefname:Bumthangkha
Map:Languages of Bhutan with labels.svg
Mapcaption:Linguistic map of Bhutan, showing the location where Bumthang is spoken

The Bumthang language (dz|བུམ་ཐང་ཁ་,); also called "Bhumtam", "Bumtang(kha)", "Bumtanp", "Bumthapkha", and "Kebumtamp") is an East Bodish language spoken by about 20,000 people in Bumthang and surrounding districts of Bhutan.[1] [2] Van Driem (1993) describes Bumthang as the dominant language of central Bhutan.[2]

Related languages

Historically, Bumthang and its speakers have had close contact with speakers of the Kurtöp, Nupbi and Kheng languages, nearby East Bodish languages of central and eastern Bhutan, to the extent that they may be considered part of a wider collection of "Bumthang languages."[3] [4] [5]

Bumthang language is largely lexically similar with Kheng (98%), Nyen (75%–77%), and Kurtöp (70%–73%); but less so with Dzongkha (47%–52%) and Tshangla (40%–50%, also called "Sharchop").[1] It is either closely related to or identical with the Tawang language of the Monpa people of Tawang in India and China.[1]

Orthography

Bumthang is either written with the Tibetan or Romanized Dzongkha scripts.

Tibetan scriptRomanizationPhonetic value
ཀ་k[k]
ཁ་kh[kʰ]
ག་g[g]
ང་ng[ŋ]
ཅ་c[c]
ཆ་ch[cʰ]
ཇ་j[ɟ]
ཉ་ny[ɲ]
པ་p[p]
ཕ་ph[pʰ]
བ་b[b]
མ་m[m]
ཏ་t[t̪]
ཐ་th[t̪ʰ]
ད་d[d̪]
ན་n[n̪]
ཏྲ་tr[ʈ]
ཐྲ་thr[ʈʰ]
དྲ་dr[ɖ]
ཙ་ts[t͡s]
ཚ་tsh[t͡sʰ]
ཛ་dz[d͡z]
ས་s[s]
ཟ་z[z]
ཤ་sh[ʃ]
ཞ་zh[ʒ]
ཤྲ་shr[r̥]
ཧྲ་hr[rʰ]
ཞྲ་zhr[ɼ]
ཝ་w[w]
ཡ་y[j]
ལ་l[l]
ལྷ་lh[l̥]
ར་r[r]
ཧ་h[h]
ཧྱ་hy[hʲ]
འ་aà
ཨ་'aá
འ་ེeè
ཨ་ེ'eé

Phonology

Bumthang consonants!!!Bilabial!Dental!Alveolar!Retroflex!Palatal!Velar!Glottal
PlosiveVoicelesspronounced as /link/pronounced as /link/ pronounced as /link/ <tr>pronounced as /link/pronounced as /link/
Voicedpronounced as /link/pronounced as /link/ pronounced as /link/ pronounced as /link/ pronounced as /link/
Aspiratedʈh ch kh
Affricatepronounced as /link/, t͡sh , pronounced as /link/
FricativeVoicelesspronounced as /link/pronounced as /link/ h hj
Voicedpronounced as /link/pronounced as /link/
Approximantpronounced as /link/pronounced as /link/
Nasalpronounced as /link/pronounced as /link/ pronounced as /link/ pronounced as /link/
Lateralpronounced as /link/, l̥
Trillrh <hr>, r̥ , rɼ
There are also thirteen vowels:
Bumthang vowels!!Front!Back
Closei i: <î> y: <ü>u u: <û>
Close-mide e: <ê>
Mido o: <ô>
Open-midœ: <ö>
Openæ <ä>ɑ ɑ: <â>
There is a high register tone and a low register tone. Syllables with a high register tone are preceded by a ' mark.

Grammar

Bumthang is an ergative–absolutive language. The ergative case is not used on every transitive subject, but, like in many other languages of the region shows some optionality, discussed in detail by Donohue & Donohue (2016).[6] Using the ergative denotes a high degree of agentivity of the subject.

! colspan=2
AbsolutiveErgativeGenitiveDative
singularpluralsingularpluralsingularpluralsingularplural
1stngatngetngai (ngaile)ngei (ngeile)ngae (ngale)nge (ngele, ngegi)ngadongedo
2stwetyinwi (wile)yinlewe (wele)yindewedoyindu
3rdkhitbotkhi (khile)boi (boile)khi (khile)böegi (boeli)khidubodo
The plural suffix in nouns is -tshai. Adjectives follow nouns. The ergative suffix in nouns is -le, while in personal pronouns it is -i. The ergative suffix may follow the collective suffix gampo. The genitive may take on the suffix -rae (e.g. we-rae 'your own'). The telic suffix -QO, where both Q (realized as [k], [g], [ng], [t], or [d]) and O take on a different value based on the final consonant and vowel of a word, denotes the goal of a situation which the word is directed to (e.g. Thimphuk-gu 'to Thimphu', yam-do 'on the way'). Distinct from the telic, the locative suffix -na (e.g. yak-na 'in the hand').

The numeral system of Bumthang is largely base-20. The numeral thek 'one' is also used to denote 'a/an, a certain one'.

Bumthang numerals!Numeral!Bumthang!Numeral!Bumthang!Numeral!Bumthang
1thek11chwaret21khaethek neng thek
2zon12chwa'nyit22khaethek neng zon
3sum13chusum40khaezon
4ble14cheble60khaesum
5yanga15chänga400nyishuthek
6grok16chöegrok420nyishuthek neng tsathek
7'nyit17cher'nyit440nyishuthek neng tsazon
8jat18charjat481nyishuthek neng tsable doma thek
9dogo19chöedogo800nyishuzon
10che20khaethek8000khaechenthek
The finite verb is inflected for tense, aspect, and evidentiality. Mood is usually marked by an auxiliary. TAM categories include the present, the experienced past, the inferred past, the experienced imperfective, the periphrastic perfect, the infinitival future, the volitional future, the supine, the gerund, the adhortative, and the optative.

See also

Bibliography

External links

Notes and References

  1. Web site: Bumthangkha . Ethnologue Online . . . 2006 . 2011-01-18.
  2. Web site: Language Policy in Bhutan . PDF . van Driem . George L. . George van Driem . . . 1993 . 2011-01-18 . https://web.archive.org/web/20101101084255/http://repository.forcedmigration.org/pdf/?pid=fmo%3A3003 . 2010-11-01 . dead .
  3. Book: Schicklgruber, Christian . Bhutan: Mountain Fortress of the Gods . Françoise Pommaret-Imaeda . Shambhala . 1998 . 50, 53. 9780906026441 .
  4. Book: van Driem, George . George van Driem . Moseley . Christopher . Endangered Languages of Bhutan and Sikkim: East Bodish Languages . Encyclopedia of the World's Endangered Languages . 2007 . 295 . . 978-0-7007-1197-0 .
  5. Book: van Driem, George . Language diversity endangered . 181 . Trends in linguistics: Studies and monographs, Mouton Reader . George van Driem . 312 . Matthias Brenzinger . Walter de Gruyter . 2007 . 978-3-11-017050-4 .
  6. Donohue. Cathryn. Donohue. Mark. 2016. On ergativity in Bumthang. Language. en. 92. 1. 179–188. 10.1353/lan.2016.0004. 1535-0665. 10722/224966. 147531925 . free.