Utpala (astronomer) explained

Utpala, also known as () was an astronomer from Kashmir region of present-day India, who lived in the 10th century (or according to one theory, in the 9th century). He wrote several Sanskrit-language texts on astrology and astronomy, the best-known being his commentaries on the works of the 6th-century astrologer-astronomer Varāhamihira.

Date

Utpala dates two of his commentaries on Varāhamihira's works to the year 888 of the Shaka kāla. Assuming that Utpala refers to current year of the Shaka era beginning in 78 CE, these works can be dated to 965-966 CE.

These dates align with a list of astronomers that places Utpala in the Shaka year 890 (c. 968 CE); this list was procured by W. Hunter at Ujjain, and published by H.T. Colebrooke.

However, there are some problems with placing Utpala around 966 CE:

This, combined with the absence of the date (Shaka 888) in another manuscript of Utpala's work, led Kane to theorize that Utpala must have flourished no later than c. 850 CE.

Historian Ajay Mitra Shastri theorizes that by "Shaka kāla", Utpala means the Vikrama era beginning in 57 BCE, not the Shaka era beginning in 78 CE. Shastri notes that historical Indian texts use the term "Shaka" to denote either the Shaka era, or a calendar era in general. Moreover, in his commentary on Bṛhat-saṃhitā, Utpala writes: "that time, when the barbarian rulers called Shakas were destroyed by the illustrious Vikramaditya, is known by the name Shaka". Thus, according to Shastri, year 888 of the "Shaka kāla" in the manuscripts of Utpala's work equates to the Vikrama year 888, that is, c. 830 CE. Shastri further notes:

The colophons of some manuscripts claim that he was a relative of Varāhamihira (6th century). For example, a manuscript titled Prashna-jnana claims that he was a son of Varāhamihira. Some manuscripts of Prashna-mahodadhi or Shat-pancha-shika, a work by Pṛthuyaśas (the actual son of Varāhamihira), claim that Utpala was the father of Pṛthuyaśas. However, these claims are incorrect.

Residence

None of Utpala's works mention his geographical location. However, Al-Biruni's India (c. 1030 CE) identifies him as a native of Kashmir. Varuṇabhațța's first commentary on Brahmagupta's Khaṇḍakhādyaka-karana (1040 CE) also makes a similar statement. This identification is corroborated by the fact that Utpala's works feature several words characteristic of Kashmiri influence.

According to Al-Biruni, Kashmir and Varanasi remained the major centres of Hindu learning during his time, amid the disruptions caused by the Islamic conquest of northern India. Several Brahmins from neighbouring regions such as Peshawar took refuge in Adhiṣṭhāna, the capital of Kashmir. Utpala appears to have become an authoritative figure in the astral science among the Brahmins of Kashmir.

The opening stanza of Utpala's commentary on Laghu-jataka invokes Mahadeva, which suggests that he was a Shaivite.

Works

Utpala's extant works include:

Besides Saṃhitā-vivṛti and Praśna-cūḍāmaṇi, Al-Biruni mentions the following works by Utpala, which are now lost:

In Jagac-candrikā, Utpala quotes verses from another of his lost works, on Vastu-vidya (architecture).

A verse found at the end of some manuscripts of Kalyana-varman's Sārāvalī suggests that the original text remained incomplete for over three hundred years, before Utpala completed it.

The manuscripts of Utpala's surviving works may contain some alterations and omissions by copyists. For example, Al-Biruni attributes a statement about the original name of Multan to Saṃhitā-vivṛti, but this statement is not present in the surviving manuscripts. According to this statement, Multan was originally called Yavana-pura, then Hamsa-pura, then Baga-pura, then Shamba-pura, then Mula-sthana (literally "original place").

Legacy

Modern interpretations of Varāhamihira's works, such as Bṛhat-saṃhitā and Bṛhaj-jātaka, rely largely on Utpala's explanations. Utpala refers to several earlier commentaries on Bṛhat-saṃhitā, but his commentary is the only one still extant.

Utpala quotes several Sanskrit and Prakrit works, which are now lost, including those attributed to the semi-legendary figures such as Garga, Parashara, and Rshiputra..

Utpala is known for quoting six verses from Surya Siddhanta which are not found in its extant version. These six verses can be found in the 'Introduction' by S.Jain to the translation of Surya Siddhānta made by E. Burgess.

As a commentator, Utpala devotes considerable effort to correctly interpret the text, using scientific methods far ahead of this time. He provides variant readings of various terms and refers to the views of the earlier commentators. He identifies some parts of the Bṛhat-saṃhitā text available to him as later forgeries, and provides reasons for doing so. He admits his lack of expertise at places; for example, while commenting on the Gandha-yukti section of the Bṛhat-saṃhitā, he states that is not well-versed with the art of hair dyeing and cosmetics, and the reader should consult people skilled in those areas. That said, he lived several centuries after Varāhamihira, and therefore, could not understand certain concepts, leading to deficiences in his commentaries. For example, he wrongly interprets the term gana (republican states) as samūha or saṇghāta (groups).

Sometime before 1861, Hendrik Kern (1833-1917) edited Utpala's commentaries on Bṛhatsaṃhitā and Bṛhajjātaka from the manuscripts, at Albrecht Weber's recommendation. He extracted a long list of technical terms from the texts; this list was included in Böhtlingk and Roth's Petersburg Sanskrit-Wörterbuch (1855-1875) and the Monier-Williams Sanskrit-English dictionary (1872), which became a standard reference for Sanskritists.

See also

References

Bibliography

Further reading