"Beowulf: The Monsters and the Critics" was a 1936 lecture given by J. R. R. Tolkien on literary criticism on the Old English heroic epic poem Beowulf. It was first published as a paper in the Proceedings of the British Academy, and has since been reprinted in many collections.
Tolkien argues that the original poem has almost been lost under the weight of the scholarship on it; that Beowulf must be seen as a poem, not just as a historical document; and that the quality of its verse and its structure give it a powerful effect. He rebuts suggestions that the poem is an epic or exciting narrative, likening it instead to a strong masonry structure built of blocks that fit together. He points out that the poem's theme is a serious one, mortality, and that the poem is in two parts: the first on Beowulf as a young man, defeating Grendel and his mother; the second on Beowulf in old age, going to his death fighting the dragon.
The work has been praised by critics including the poet and Beowulf translator Seamus Heaney. Michael D. C. Drout called it the most important article ever written about the poem. Scholars of Anglo-Saxon agree that the work was influential, transforming the study of Beowulf.
J. R. R. Tolkien's essay "Beowulf: The Monsters and the Critics", initially delivered as the Sir Israel Gollancz Memorial Lecture at the British Academy in 1936, and first published as a paper in the Proceedings of the British Academy that same year, is regarded as a formative work in modern Beowulf studies.[1] [2] [3] [4] [5] In it, Tolkien speaks against critics who play down the monsters in the poem, namely Grendel, Grendel's mother, and the dragon, in favour of using Beowulf solely as a source for Anglo-Saxon history. Tolkien argues that rather than being merely extraneous, these elements are key to the narrative and should be the focus of study. In doing so he drew attention to the previously neglected literary qualities of the poem and argued that it should be studied as a work of art, not just as a historical document. Later critics such as Hugh Magennis, who agree with Tolkien on this point, have cited him to defend their arguments.[6]
The essay is a redacted version of a series of lectures that Tolkien delivered to Oxford undergraduates in the 1930s.[7] Notes for these lectures exist in two manuscript versions published together in 2002 as Beowulf and the Critics, edited by Michael D. C. Drout; these offer some insight into the development of Tolkien's thinking on the poem, especially his much-quoted metaphor of the material of the poem as a tower.[7] "Beowulf: The Monsters and the Critics" is available in various collections including the 1983 The Monsters and the Critics, and Other Essays edited by Christopher Tolkien.[8]
Tolkien begins by noting that the original book has almost been lost under the extensive "literature" (he uses scare quotes) on the subject. He explains that Beowulf had mainly been quarried as "an historical document", and that most of the praise and censure of the poem was due to beliefs that it was "something that it was not – for example, primitive, pagan, Teutonic, an allegory (political or mythical), or most often, an epic;" or because the scholar would have liked it to be something else, such as "a heathen heroic lay, a history of Sweden, a manual of Germanic antiquities, or a Nordic Summa Theologica." Tolkien gives an allegory of a man who inherits a field full of stone from an old hall. He builds a tower with some of it, but when people find the stones are older than the tower, they pull it down "to look for hidden carvings and inscriptions".
Tolkien quotes at length what the scholar W. P. Ker thought of Beowulf, namely that "there is nothing much in the story", and that "the great beauty, the real value, of Beowulf is in its dignity of style". Tolkien notes that Ker's opinion had been a powerful influence in favour of a paradoxical contrast between the poem's supposed defect in speaking of monsters, and (in Tolkien's words) its agreed "dignity, loftiness in converse, and well-wrought finish". Tolkien cites other critics, such as Raymond Wilson Chambers and Ritchie Girvan, who objected to the poem's "wilderness of dragons" and its unworthy choice of theme. Tolkien finds it improbable that "a mind lofty and thoughtful", as evidenced by the quality of the poetry, "would write more than three thousand lines (wrought to a high finish) on matter that is really not worth serious attention". He notes that heroic human stories had been held to be superior to myth, but argues that myth has a special value: "For myth is alive at once and in all its parts, and dies before it can be dissected." Finally Tolkien states directly "We do not deny the worth of the hero by accepting Grendel and the dragon."
In Tolkien's view, the poem is essentially about a "man at war with the hostile world, and his inevitable overthrow in Time". The underlying tragedy is man's brief mortal life. Grendel and the dragon are identified as enemies of a Christian God, unlike the monsters encountered by Odysseus on his travels. What had happened is that Northern courage, exultant, defiant in the face of inevitable defeat by "Chaos and Unreason" (Tolkien cites Ker's words), fuses with a Christian faith and outlook. The Beowulf poet uses both what he knew to be the old heroic tradition, darkened by distance in time, along with the newly acquired Christian tradition. The Christian, Tolkien notes, is "hemmed in a hostile world", and the monsters are evil spirits: but as the transition was incomplete in the poem, the monsters remain real and the focus remains "an ancient theme: that man, each man and all men, and all their works shall die".
Tolkien returns to the monsters, and regrets we know so little about pre-Christian English mythology; he resorts instead to Icelandic myth, which he argues must have had a similar attitude to monsters, men and gods. The Northern gods, like men, are doomed to die. The Southern (Roman and Greek) pagan gods were immortal, so to Tolkien (a Christian), the Southern religion "must go forward to philosophy or relapse into anarchy": death and the monsters are peripheral. But the Northern myths, and Beowulf, put the monsters, mortality and death in the centre. Tolkien is therefore very interested in the contact of Northern and Christian thought in the poem, where the scriptural Cain is linked to English, Old (ca.450-1100);: [[eotenas]] (giants) and English, Old (ca.450-1100);: [[ylfe]] (elves), not through confusion but "an indication of the precise point at which an imagination, pondering old and new, was kindled". The poem is, Tolkien states, "an historical poem about the pagan past, or an attempt at one", obviously not with modern ideas of "literal historical fidelity". The poet takes an old plot (a marauding monster troubling the Scylding court) and paints a vivid picture of the old days, for instance using the Old Testament image of the shepherd patriarchs of Israel in the English, Old (ca.450-1100);: folces hyrde (people's shepherd) of the Danes.
The general structure of the poem is then clear, writes Tolkien. "It is essentially a balance, an opposition of ends and beginnings. In its simplest terms it is a contrasted description of two moments in a great life, rising and setting; an elaboration of the ancient and intensely moving contrast between youth and age, first achievement and final death." Part A (youth) is lines 1 to 2199; part B (age) is lines 2200 to 3182 (the end).
A secondary division of the poem occurs, Tolkien writes, at line 1887, after which all the earlier story is summarized, so a complete account of Beowulf's tragedy is given between 1888 and the end, but without the account of the gloomy court of Heorot, or of the contrast between the young Beowulf and the old Hrothgar.
The poem's metre, too, is founded on a balance of two halves to each line, "more like masonry than music". Tolkien argues that the poem is not meant to be an exciting narrative, nor a romantic story, but a word-picture, "a method and structure that ... approaches rather to sculpture or painting. It is a composition not a tune." Far from being weakly structured, it "is curiously strong".
Tolkien takes a moment to dismiss another criticism, that monsters should not have been made to appear in both halves. He replies he can see the point of no monsters, but not in complaining about their mere numbers; the poet could not, he argues, have balanced Beowulf's rise to fame through a war in Frisia, against death by dragon. Similarly, he dismisses notions that the poem is primitive: it is instead a late poem, using materials left over from a vanished age:
Tolkien finishes by arguing that Beowulf "has its own individual character, and peculiar solemnity;" and would still be powerful even if it came from some unknown time and place; but that in fact its language, Old English,
Scholars and critics agree on the work's wide influence. Tom Shippey wrote that the essay "was seized upon eagerly, even gratefully, by generations of critics".[2] Alvin A. Lee wrote that "Tolkien's manifesto and interpretation have had more influence on readers than any other single study, even though it has been challenged on just about every one of its major points."[3] Seth Lerer wrote that the essay "may well be the originary piece of modern Beowulf criticism. ... The strategies ... control the fundamental assumptions of Old English scholarship for the next fifty years."[4] R.D. Fulk commented that "No one denies the historical importance of this lecture. ... opening the way to the formalist principles that played such a vital role in the subsequent development of further Beowulf scholarship. ... the methodology ... remains a model for emulation.".[5] Bruce Mitchell and Fred C. Robinson call it in their Beowulf, An Edition (1998) "the most influential literary criticism of the poem ever written".[9] George Clark calls it "The most influential critical essay on the poem", stating it without qualification or justification as a known fact.[10] Michael Lapidge similarly names it "his widely influential critical discussion of the poem".[11]
The scholar and translator Roy Liuzza commented that Tolkien's essay "is usually credited with re-establishing the fabulous elements and heroic combats at the center of the modern reader's appreciation of the poem." Liuzza at once went on to write, however, that "the separation of the poem into 'mythical' and 'historical' elements is a false dichotomy". He argues that if myth can condense and hold the deepest sources of tension between self and the social order, and dramatises current ideologies by projecting them into the past, then even the hero Beowulf's mythic fights are at the same time throwing light on society and history.[12]
The historian Patrick Wormald wrote of the essay: "it would be no exaggeration to describe [it] as one of the most influential works of literary criticism of that century, and since which nothing in Beowulf studies has been quite the same."[13] However, Wormald continues: "The arguments of Tolkien's paper were not universally accepted, and some of its effects would perhaps have been disowned by the author, but its general impact could be summarized by saying that most critics have learnt to take the Beowulf poet a great deal more seriously".[13] Wormald added that
Michael D. C. Drout similarly describes the essay's importance and arguments, writing that it
Drout then remarks on the paradoxical success of the essay:
John D. Niles observed that "Bypassing earlier scholarship, critics of the past fifty years have generally traced the current era of Beowulf studies back to 1936",[1] meaning to Tolkien's essay, which he called "eloquent and incisive".[1] Niles argued that the essay quickly came to be a starting point, as scholars from then on assumed—with Tolkien—that the poem was "an aesthetic unity endowed with spiritual significance."[1] In Niles's view, Tolkien thought that the battles with monsters and the sombre, elegiac tone of the poem expressed the "artistic designs of a deep thinker, religiously enlightened, who let his mind play over a lost heroic world of the imagination",[1] in other words that the Beowulf poet was a man much like Tolkien. Niles cited George Clark's observation that Tolkien left Beowulf scholars with the "myth of the poet as brooding intellectual, poised between a dying pagan world and a nascent Christian one."[1] Niles noted that Tolkien's view of the melancholic vision of the Beowulf poet, and of the heroic fatalism of the poem's leading characters, was not wholly new, but that his view of the poet himself as a hero was.[1]
Joan Acocella, writing in The New Yorker, calls it "a paper that many people regard as not just the finest essay on the poem but one of the finest essays on English literature."[14] She adds that "Tolkien preferred the monsters to the critics."[14]
Regina Weinreich, reviewing The Monsters and the Critics: And Other Essays in The New York Times, wrote that the title essay "revolutionized the study of the early English poem Beowulf, in which a young hero crushes a human-handed monster called Grendel. Against the scorn of critics, Tolkien defends the centrality and seriousness of literary monsters, declaring his own belief in the symbolic value of such preternatural representations of sheer evil."[15] Weinreich added that "Beowulf, like other ancient legends, served to nourish Tolkien's imagination."[15]
John Garth, writing in The Guardian, describes the paper as "still well worth reading, not only as an introduction to the poem, but also because it decisively changed the direction and emphasis of Beowulf scholarship. Up to that point it had been used as a quarry of linguistic, historical and archaeological detail".[16] Garth notes that
Tolkien's paper was praised by the Irish poet Seamus Heaney in the introduction to his critically acclaimed translation of Beowulf. He wrote that the "epoch-making paper"[17] stood out in considering Beowulf as literature. Heaney argued that Tolkien "took for granted the poem's integrity and distinction as a work of art",[17] and showed how the poem achieved that status:
Heaney called the paper's literary treatment "brilliant".[17] He suggested that it had changed the way that Beowulf was valued, and that it had started "a new era of appreciation" of the poem.[17]
Tolkien's own prose translation of Beowulf, published posthumously in 2014 as , has been linked to the essay.[14] [16] Shippey has argued that the translation throws light on "what Tolkien really thought in 1936". Tolkien stated, for instance, that Beowulf was not an actual picture of Scandinavia around 500 AD, but was a self-consistent picture with the marks of design and thought. This might leave the reader wondering, commented Shippey, what exactly Tolkien meant by that. Shippey argued that there was evidence from the chronology given in the 2014 book, supported by the work of scholars such as the archaeologist Martin Rundkvist, that there was serious trouble among the eastern Geats, with migration and the taking over of mead-halls by new leaders, at that time, just as portrayed in the poem.[18] [19]