Central Pashto Explained

Central Pashto
States:Pakistan, Afghanistan
Speakers: million
Date:2017 census
Ref:e27
Familycolor:Indo-European
Fam2:Indo-Iranian
Fam3:Iranian
Fam4:Eastern
Fam5:Pashto
Script:Arabic (Pashto alphabet)
Agency:Pashto Academy of Pakistan
Academy of Sciences of Afghanistan
Iso3:pst
Glotto:cent1973
Glottorefname:Central Pashto

Central Pashto (Pushto; Pashto: منځنۍ پښتو|Manźanəi Pax̌to) is a standard variety of the Pashto language, spoken in parts of Pakistan and Afghanistan. They are the middle dialects of Mangal, Zadran, Banuchi and Waziri.[1] [2] These dialects are affected by what Ibrahim Khan terms as "the Great Karlāṇ Vowel Shift".[3]

Here is a comparison of Middle Dialects with South Eastern:

Central Dialectsښږڅځژ
Waziripronounced as /link/ pronounced as /link/ pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
Dzadrāṇipronounced as /link/ pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
Banusi[4] pronounced as /link/ pronounced as /link/ pronounced as /link/, pronounced as /link/pronounced as /link/, pronounced as /link/pronounced as /link/

Northern

Zadrani

Daniel Septfonds provides the following example:

SentenceNotes
Dzadrāṇiدا يې تو په اورشو کې ميږ پروتۀ يي
  • The preposition يې

is used instead of the د /də/

[د+تا=ستا]

  • The first person plural يو changes to يي
  • The "ā" can change into "o" as in تا and پراتۀ
Kandaharدا ستا په ورشو کې موږ پراتۀ يو
MeaningOn this meadow of yours, we are lying/located.

Vowel Shift

In Źadrāṇi, a vowel shift like Waziri has been noted:[5]

KandaharMeaningZadraniN.Wazirwola
هوښيار/huʂ.ˈjɑr/

huṣ̌yā́r

Intelligentox̌yór/oç.ˈjor/ošyór/ɔʃ.ˈjɔr/
پياله/pjɑ.ˈla/

pyālá

Cuppyolá, pyelá/pjo.ˈla/, /pjo.ˈla/pyolá/pjɔ.ˈla/

Afridi/Apridi is also categorised as a Northern Phonology.

Vowel Shift

See also: Pashto phonology.

There is presence of the additional vowels close-mid central rounded vowel /ɵ/ and open back rounded vowel /ɒː / in Apridi. The following vowel shift has been noted by Jdosef Elfenbein:

Northeastern General IPAApridi IPAMeaning
pronounced as //las//pronounced as //lɑs//ten
pronounced as //ɣag//pronounced as //ɣɑg//sound
pronounced as //ʃpag//pronounced as //ʃpeg//six
pronounced as //wraz//pronounced as //wrez//day

Lexical Comparison

Naseem Khan Naseem provides the following list:[6]

ApridiYusapzaiMeaning
کالۀkālə́کورkorhouse
خورxɵrخورxorsister
مړييېmaṛíyeډوډۍḍoḍə́ifood
پلورplɒrپلارplārfather

Sample Text

The following difference can be noticed in pronunciation:

Literary PashtoApridi PashtoYusapzai PashtoMeaning
پورته شو بېل کښېناستۀpɵ́rta šo byel kenɒstópórta šo byal kenāstóhe went ahead, sat separately.
pórta šo bel kx̌enāstə́

Kurama

The following is an example from Central Kurram agency; where a change in /ɑ/ to /ɔ/ can be seen:

Literary PashtoKurram PashtoMeaning
هغه ددې نه ډېر بهتر و. خو چې اوس ړنګ شو خدای نه راغله. بس اوس موږ دې کښې ډېر خوشحاله يوáğa da de na ḍer bextár u. xo če os ṛang šo xodai na rɔ́ ğla . bas os mug de ke ḍer xošɔ́la yuThat was much better than this. But now that it is destroyed it came from God. Now we are very happy in this; that's all.
háğa da de na ḍer behtár wə. xo če os ṛang šo xwdāi na rā́ ğla. bas os mug de kx̌e ḍer xošā́la yu.

Southern

Waziri

Vowel Shift

In Waziri Pashto there is also a vowel shift

In Waziri dialect the pronounced as /link/ in most other dialects of Pashto becomes pronounced as /link/ in Northern Waziri and pronounced as /link/ in Southern Waziri.

MeaningStandard PashtoN.WazirwolaS. Wazirwola
ماستهyougurt/mɑs.t̪əˈ//mɔːs.ˈt̪ə//mɒːs.ˈt̪ə/
پاڼهleaf/pɑˈ.ɳa//ˈpɔː.ɳjɛː//ˈpɒː.ɳjɛː/
In Waziri dialect the stressed pronounced as /link/ in most other dialects of Pashto becomes pronounced as /link/ and pronounced as /link/. The pronounced as /link/ in general Pashto may also become pronounced as /[jɛ]/ or pronounced as /[wɛː]/.
MeaningStandard PashtoWazirwola
لورsickle/lor//lœːr/
وړهflour/o.ɽəˈ//ɛː.ˈɽə/
اوږهshoulder/o.ɡaˈ//jɛ.ˈʒa/
اوسnow/os//wɛːs/
In Waziri dialect the stressed pronounced as /link/ in general Pashto becomes pronounced as /link/.
MeaningStandard PashtoWazirwola
موږwe/muɡ//miːʒ/
نومname/num//niːm/
When pronounced as /link/ in begins a word in general Pashto can become pronounced as /link/, pronounced as /link/ or [w{{IPAblink|ɛ}}]
MeaningStandard PashtoWazirwola
اومraw/um//jiːm/
اوږهgarlic/ˈu.ɡa//ˈwiː.ʒa/
اودهasleep/u.ˈd̪ə//wɜ.ˈd̪ə/

Diphthongs in Waziri

A change is noticed:

Standard PronunciationWaziri
pronounced as /aɪ/pronounced as /aɪ/
pronounced as /ˈaɪ/
pronounced as /ˈəɪ/ˈaɪ
pronounced as /oɪ/pronounced as /oːi/ pronounced as /œːi/
pronounced as /uɪ/pronounced as /oˈjə/
pronounced as /aw/
pronounced as /ɑi/
pronounced as /ɑw/

Khattak

Vowel Lengthening

The Khattak dialect, as deduced by Yusuf Khan Jazab in contrast to non-Karāṇi dialects differentiates lexemes in term of vowel lengthening.

Example: between pronounced as //e// and pronounced as //eː// - transcribed as "e" and "ē" respectively to indicated the distinction.

KhattakStandard PashtoMeaning
de dē xabə́redə de xabə́reOf this talk
IPApronounced as //d̪e d̪eː xa.ˈbə.re//pronounced as //d̪ə d̪e xa.ˈbə.re//

Vocabulary

The following words which are rare in Kandhari and Yusapzai Pashto, were noted by Yousaf Khan Jazab in the Khattak dialect:

KhattakMeaningVariety of Khattak Dialect
TransliterationGrammar
اولawā́lnounSaturdayGeneral
باګهbā́ganounknee bandTeri
بلابسbalābásadjectiveresourcefulGeneral
بنجوڼېbanjóṇenounsmall pieces of the stems of the gramplants
زبولهzabóle
بانګړهbā́ngṛanoundance of men in a circle; attan
برېزارbarezā́rnounbrunch time
چوشېčóšenounthick threads for fastening sacs
دوړنهdoṛə́nanounmushrooms
دوړنګهdoṛə́nga
درنګdrangnounmine, deposit of minerals
اېتبورetbórnounSunday
ګېنيgenínouna game played by girls
ګيلېgíle
ګوبينgobínnounhoney
ګډګډیguḍguḍáynouna game played with one leg
سخیsxay
ګوډيسمسهguḍisamsánouna type of a bird
ګوګرهgugə́ṛanouncuckoo bird
ګوتمۍgutmə́inounshopping-bag
خولۍ رېځxulə́i reznounSaturday
څلورمsalorámnounMondayTeri
پينځمpinzámnounTuesdayGeneral
وودينهwodinánounThursday
مېلې رېځmelé reznounWednesdayTeri
غولېلğulélnounslingshot
غومبکهğumbə́kanouna dish made from grains,cooked during a rainy day(s) with grains given by different householdsGeneral
غورکیğurkáynounhole
غورمۀ سترګهğurmə́ stə́rganounsun
سترګهstə́rga
ايکونهikónanouna large pot for storing grains
کېړۍkeṛə́inounsandals
کوړيکتkoṛikə́tnounkabaddi game
کوړکۍkoṛakə́inounspringle
کتريکیkutrikáy
کړاغهkṛāğánounfemale crow
کاغهkā́ğa
کاړغۀkāṛğə́nounmale crowTeri
کونۍkunə́inouna game in which four players take partGeneral
کرکمنهkurkamə́nanounslingshot
لېبۍlebə́inouna collective dance of women in a circle
لګاډهlgā́ḍanounchannel
لوګlugadjectiveworthless
لوستلlwastə́lverbto scatter
منګورmangórnounsnack
مسلۍmasalə́inounstory
موی مرغۀmóy mə́rğanounpeacocok
نخۍnəxə́inoundecorated cloth for the saddle of a cammel
نياليnyālínouna mattress type of blanket
نوليnolí
پڼسیpaṇsáynounthread
سبينهsabinánounmorningTeri
سبېييsabeyínounmorningGeneral
سلارغوشيېsalārğóšyenounpitchfork
سترstəradjectivehuge
شندلšandə́lverbto spend
شنلšanə́lverbto shake
شڼولšaṇawə́l
ششتهšuštáadjectiveclear and well organised
شين ټاغېšin ṭā́ğenouna blue bird
شينشوتتکšinšotaták
شينتوتیšintotáy
شورولšorawə́lverbto keep
ويړولwiṛawə́lverbto spread
ووياwóyānounegg
وراتهwrā́tanounwife
خوسولxusawə́lverbto move
خوړxwəṛnounchannel
يږهyə́žanounfemale bear
زېړي کوچzeṛi kúcnouna type of bird

Baniswola [Banusi]

Nasalisation

In the Bannu dialect the nasalisation of vowels has been noted, as mentioned by Yousuf Khan Jazab:

BaniswolaKandahar English
Nasalised First Person Verbal Suffix: ں [~]
تلںtlə̃

or

tləń

تلمtləmI was going
Compare with Third Person Masc. Sing. Verbal Suffix ۀ [ə]
تلۀtləتلۀtləHe was going

Stress

As with other dialects stress on a particular syllable can also change the meaning of a word or aspect of the verb.

Baniswola
Lexical ChangeFinal StressMeaningInitial StressMeaning
غووړيğwoṛíoilغووړيğwóṛihe/she/they wants
مستېmasyogurtمستېmásteluscious
مزديرهməzdimaidمزديرهmə́zdiradaily-wage
Final Stress [Imperfective]MeaningNon-Final Stress[Perfective]Meaning
Verbal AspectChangeکښېنںkšenə̃́I am sitting کښېنںénə̃I sit [now]
پرېوتلںprewatələ̃́I was fallingپرېوتلںpréwatələ̃I fell

References

Bibliography

Notes and References

  1. Web site: Glottolog 4.3 - Central Pashto. 2020-10-16. glottolog.org.
  2. Book: David, Anne Boyle. Descriptive Grammar of Pashto and Its Dialects. 2014. De Gruyter Mouton. 978-1-61451-303-2. 37–40. en.
  3. Khan. Ibrahim. 2021-09-07. Tarīno and Karlāṇi dialects. https://web.archive.org/web/20210908144822/http://khyber.org/pacademy/journal3/index.php/path/article/view/178. usurped. September 8, 2021. Pashto. en. 50. 661. 0555-8158.
  4. Book: Rensch, Calvin Ross. Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan: Pashto, Waneci, Ormuri. 1992. National Institute of Pakistan Studies, Quaid-i-Azam University. 79–146. en.
  5. Miller. Corey. 2014-05-12. The Waziri Chain Shift. Journal of Persianate Studies. en. 7. 1. 124–136. 10.1163/18747167-12341267. 1874-7167.
  6. Book: خان نسيم, نسيم. د پښتو د دوو غټو لهجو پېښورۍ او قندهارۍ لساني جائزه. 2019. 174.