Bae Suah Explained

Bae Suah
Birth Place:Jung-gu, Seoul, South Korea[1]
Occupation:Author, translator
Language:Korean, German
Nationality:South Korean
Genre:Fiction
Signature:Bae Su-a signature.jpg
Hangul:배수아
Rr:Bae Sua
Mr:Pae Sua

Bae Suah (born 1965) is a South Korean author and translator.[2]

Life

Bae graduated from Ewha Womans University with a degree in chemistry. At the time of her debut in 1993, she was a government employee working behind the embarkation/disembarkation desk at Gimpo Airport in Incheon. Without formal instruction or guidance from a literary mentor, Bae wrote stories as a hobby.[3] But it wasn't long before she left her stultifying job to become one of the most daringly unconventional writers to grace the Korean literary establishment in modern years.[4]

She made her debut as a writer with "A Dark Room in 1988" in 1993. Bae stayed in Germany for 11 months between 2001 and 2002, where she began learning German.[5]

She edits contents in literary magazine Axt since 2015.

Work

Bae has departed from the tradition of mainstream literature and created her own literary world based on a unique style and knack for psychological description.[6]

Bae made her debut as a writer with "A Dark Room" in 1993. Since then, she has published two anthologies of short fiction, including the novella Highway With Green Apples. She has also published novels, including Rhapsody in Blue.[7] Her work is regarded as unconventional in the extreme, including such unusual topics as men becoming victims of domestic violence by their female spouses (in “Sunday at the Sukiyaki Restaurant”).[8] characterized by tense-shifting and alterations in perspective. Her most recent works are nearly a-fictional, decrying characterization and plot.[9]

Bae is known for her use of abrupt shifts in tense and perspective, sensitive yet straightforward expressions, and seemingly non sequitur sentences to unsettle and distance her readers. Bae's works offer neither the reassurance of moral conventions upheld, nor the consolation of adversities rendered meaningful. Most of her characters harbor traumatic memories from which they may never fully emerge, and their families, shown to be in various stages of disintegration, only add to the sense of loneliness and gloom dominating their lives. A conversation between friends shatters the idealized vision of love; verbal abuse constitutes a family interaction; and masochistic self-loathing fills internal monologues. The author's own attitude toward the world and the characters she has created is sardonic at best.[10]

Selected works

Awards

• Dongseo Literary Prize, 2004

• Hankook Ilbo Literary Prize, 2003

• Writer in Residence in Zürich, 2018[14]

Notes and References

  1. http://www.kyobobook.co.kr/author/info/AuthorInfoNew.laf?authorid=1000174701#:~:text=%EC%A0%80%EC%9E%90%20%EB%B0%B0%EC%88%98%EC%95%84%EB%8A%94%201965%EB%85%84,%EB%8F%99%EC%84%9C%EB%AC%B8%ED%95%99%EC%83%81%EC%9D%84%20%EC%88%98%EC%83%81%ED%96%88%EB%8B%A4. 교보문고: 배수아
  2. "배수아 " biographical PDF available at: Web site: Author Database - Korea Literature Translation Institute . 2013-09-03 . dead . https://web.archive.org/web/20130921055413/http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do . September 21, 2013 . mdy .
  3. Korea Literature Translation Institute. Korean Writers: The Novelists p. 12
  4. "배수아 " datasheet available at: Web site: Author Database - Korea Literature Translation Institute . 2013-09-03 . dead . https://web.archive.org/web/20130921055413/http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do . September 21, 2013 . mdy .
  5. Web site: Gabriel Sylvian, Three Wise Monkeys. Writing Against the Establishment's Grain–A Conversation with Bae Suah. March 6, 2017.
  6. Lee, Kyungjae (Vol.7 Spring 2010). "A Feast of Voices". LIST MAGAZINE, p. 50-2
  7. 12th International Women's Film Festival: http://www.wffis.or.kr/wffis_12th/01eng_introduction/02_award.php
  8. Kim Sung-hwan, Response to the New Century: Overview of Korean Novels in the 2000s. Korea Focus. http://www.koreafocus.or.kr/design2/layout/content_print.asp?group_id=103177
  9. Korea Literature Translation Institute. Korean Writers: The Novelists p. 13
  10. Book: Korean Writers The Poets . Minumsa Press . 2005 . 412.
  11. Web site: The Korea Herald. Author Bae's short story published on Amazon's 'Day One' Journal. December 24, 2013.
  12. Web site: goodreads. Nowhere to be Found. February 27, 2015.
  13. Web site: Annah Overly. Translation and Critical Analysis of Bae Suah's "Towards Marzahn". March 6, 2017.
  14. Web site: Writer in Residence: Bae Suah . Writers in residence Zürich . Literaturhaus Zürich . 11 July 2018 . https://web.archive.org/web/20180711202324/https://www.writers-in-residence.ch/en/author/bae_suah . July 11, 2018 . dead .