Mer hahn en neue Oberkeet, BWV 212 explained

Mer hahn en neue Oberkeet
Other Name:Peasant Cantata
Type:Secular cantata
Composer:J. S. Bach
Occasion:Birthday of Carl Heinrich von Dieskau
Text:by Picander

Mer hahn en neue Oberkeet (We have a new governor), 212, is a secular cantata by Johann Sebastian Bach. It was entitled the "Cantate burlesque" (burlesque cantata) by Bach himself, but is now popularly known as the Peasant Cantata. It is the last definitely dated Bach cantata.

History and text

This cantata's libretto was written by Christian Friedrich Henrici, known as Picander, and was written for performance on 30 August 1742. On that day the Erbherr, Lehnherr and Gerichtsherr Carl Heinrich von Dieskau, Saxon-Crown-Princely Kammerherr to the Rittergut Kleinzschocher near Leipzig, celebrated his thirty-sixth birthday with a huge fireworks display and, as was customary, took homage from the peasants on the same occasion. It is thought that Picander asked Bach to set his poetry to music.

The text describes how an unnamed farmer laughs with the farmer's wife Mieke about the tax collector's machinations while praising the economy of Dieskau's wife, ending by especially cheering on Dieskau. In places it uses the dialect of Upper Saxony ("Guschel" for mouth, "Dahlen" for love-games, "Ranzen" for belly and "Neu-Schock" for a 60 Groschen piece).

Scoring and structure

The cantata is scored for two voices: the farmer (bass) and Mieke (soprano). The instrumentation includes a string trio of violin, viola and basso continuo, accompanied by a flute, horn and second violin respectively.

The piece has 24 movements, more than any other Bach cantata:[1] [2]

  1. Overture (A major- A minor- A major)
  2. Duet aria: German: Mer hahn en neue Oberkeet (A major)
  3. Duet recitative: German: Nu, Mieke, gib dein Guschel immer her (A major)
  4. Aria (soprano): German: Ach, es schmeckt doch gar zu gut (A major)
  5. Recitative (bass): German: Der Herr ist gut: Allein der Schösser (D major)
  6. Aria (bass): German: Ach, Herr Schösser, geht nicht gar zu schlimm (D major)
  7. Recitative (soprano): German: Es bleibt dabei (B minor)
  8. Aria (soprano): German: Unser trefflicher (B minor)
  9. Duet recitative: German: Er hilft uns allen, alt und jung
  10. Aria (soprano): German: Das ist galant (G major)
  11. Recitative (bass): German: Und unsre gnädge Frau
  12. Aria (bass): German: Fünfzig Taler bares Geld (B-flat major)
  13. Recitative (soprano): German: Im Ernst ein Wort!
  14. Aria (soprano): German: Klein-Zschocher müsse (A major)
  15. Recitative (bass): German: Das ist zu klug vor dich
  16. Aria (bass): German: Es nehme zehntausend Dukaten (G major)
  17. Recitative (soprano): German: Das klingt zu liederlich
  18. Aria (soprano): German: Gib, Schöne (D major)
  19. Recitative (bass): German: Du hast wohl recht
  20. Aria (bass): German: Dein Wachstum sei feste und lache vor Lust! (A major)
  21. Duet recitative: German: Und damit sei es auch genung
  22. Aria (soprano): German: Und dass ihr's alle wisst (B minor)
  23. Duet recitative: German: Mein Schatz, erraten!
  24. Chorus: German: Wir gehen nun, wo der Dudelsack (F major)

Music

In accordance with the nature of the text, Bach kept the musical phrases short and the accompaniment mostly simple. He repeatedly drew on popular dance forms, folk and popular melodies (such as La Folia and the folk song "Mit dir und mir ins Federbett, mit dir und mir aufs Stroh", whose title translates as "With you and me into the feather bed, with you and me onto the straw") and excerpts from his own pieces (BWV Anh. 11 and BWV 201 / 7).

Recordings

Bibliography

External links

Notes and References

  1. Web site: BWV 212. 30 May 2014. University of Alberta. https://web.archive.org/web/20110906035745/http://webdocs.cs.ualberta.ca/~wfb/cantatas/212.html. 6 September 2011. dead.
  2. Web site: Chapter 98 BWV 212. Mincham, Julian. 10 September 2022.