Baozi Explained

Baozi
Alternate Name:Bao, humbow, pau, Pao-tsih
Country:China
Region:Greater China, East Asia, Chinatown all over the world
Type:Filled steamed bread
Variations:Dabao, xiaobao
Baozi
Pic:Baozi (Chinese characters).svg
Piccap:"Baozi" in Chinese characters
Picupright:0.35
C:包子
P:bāozi
Tp:bao-zih
Bpmf:ㄅㄠ ㄗ˙
Poj:包仔pau-á
Tl:包仔pau-á
C2:
J2:baau1
Poj2:pau
Tl2:pau

Baozi, or simply bao, is a type of yeast-leavened filled bun[1] in various Chinese cuisines. There are many variations in fillings (meat or vegetarian) and preparations, though the buns are most often steamed. They are a variation of mantou from Northern China.

Two types are found in most parts of China: Dàbāo (大包, "big bun"), measuring about 10cm (00inches) across, served individually, and usually purchased for take-away. The other type, Xiǎobāo (小包, "small bun"), measures approximately 5cm (02inches) wide, and are most commonly eaten in restaurants, but may also be purchased for take-away. Each order consists of a steamer containing between three and ten pieces. A small ceramic dish for dipping the baozi is provided for vinegar or soy sauce, both of which are available in bottles at the table, along with various types of chili and garlic pastes, oils or infusions, fresh coriander and leeks, sesame oil, and other flavorings.

Baozi are popular throughout China and have made their way into the cuisines of many other countries through the Chinese diaspora.

History and etymology

Written records from the Song dynasty show the term baozi in use for filled buns.[2] [3] Prior to the Northern Song Dynasty (960–1279), the word mantou was used for both filled and unfilled buns.[4] According to legend, the filled baozi is a variation of manta invented by military strategist Zhuge Liang.[5] Over time mantou came to indicate only unfilled buns in Mandarin and some varieties of Chinese, although the Wu Chinese languages continue to use mantou to refer to both filled and unfilled buns.

Types

width=15% English namewidth=15% Chinese name

(Mandarin/Cantonese/Hokkien)

Other namesDescription
Pinyin
Cha siu bao, Charsiu bau Chinese: 叉燒包
Chinese: chāshāobāo
caa1 siu1 baau1
Filled with barbecue-flavoured char siu pork; typical of Cantonese cuisine (Guangdong province and Hong Kong)
Chinese: 狗不理
Chinese: gǒubùlǐ
a well known restaurant chain specializing in baozi considered characteristic of Tianjin, Northern China; Its name literally means, "Dog ignores it".
Chinese: 小籠包/小笼包
Chinese: xiǎolóngbāo
a small, meat-filled baozi from Shanghai containing an aspic that reverts to a juicy broth when cooked. Because it is succulent and prepared only with thin, partially leavened dough, it is sometimes considered different from other bao types, and more closely resembles a jiaozi (dumpling).
Chinese: 水煎包
Chinese: shuǐjiānbāo
Very similar to xiaolongbao, but pan-fried instead of steamed.
Chinese: 生煎饅頭/生煎馒头
Chinese: shēngjiān mántou
A small, meat-filled, fried baozi from Shanghai.
Chinese: 湯包/汤包
Chinese: tāngbāo
a large soup-filled baozi from Yangzhou Drunk through a straw;
in other areas of China, it is small in size with a rich soup.
DoushabaoChinese: 豆沙包
Chinese: dòushābāo
Hokkien

tāu-se-pau

Filled with sweet bean paste.
Chinese: 蓮蓉包/莲蓉包
Chinese: liánróngbāo
Filled with sweetened lotus seed paste
Kaya-baozi Chinese: 咖央包子
Malay

pau kaya

filled with Kaya, a popular jam made from coconut, eggs, and sometimes pandan in Indonesia, Malaysia, and Singapore
NaihuangbaoChinese: 奶黃包/奶黄包
Chinese: nǎihuángbāo
filled with sweet yellow custard filling
SiopaoChinese: 燒包
Chinese: sio-pau
Filipino/Tagalog: siyopaw steamed, filled with either chicken, pork, shrimp or salted egg
ZhimabaoChinese: 芝麻包
Chinese: zhīmabāo
steamed, filled with a black sesame paste
Yacaibao Chinese: 芽菜包
Chinese: Yácàibāo
steamed, filled with a type of pickle, spices and possibly other vegetables or meat, common in Sichuan, China
Bah-pau Chinese: 肉包
Chinese: bah-pau
Indonesian

bakpau or bakpaoJavanese: '''ꦧꦏ꧀ꦥꦲꦸ'''|bakpauDutch: bapao

filled with minced pork, or alternatively chocolate, strawberry, cheese, mung bean, red bean, minced beef, or diced chicken.
Chinese: 大包
Chinese: dàbāo
large buns filled with pork, eggs and other ingredients
Crisp Stuffed Bun Chinese: 破酥包
poshubao
A lard-layered bun with pork, lard, bamboo shoot, and soy sauce; or with the filling of Yunnan ham and white sugar or brown sugar. Crisp Stuffed Bun was created by a chef from Yuxi almost a hundred years ago.
Chinese: 烤包子
Kao Baozi
UyghurA Uyghur specialty, cooked in tandoor instead of steaming it. Usually filled with lamb, potatoes, and spices.

Gua bao

Gua bao (Chinese: 割包/刈包, Chinese: koah-pau, 虎咬豬/虎咬猪, hó͘-kā-ti) originated as Fujianese street food. Unlike other types of Bao, Gua Bao is made by folding over the flat steamed dough and is thus open. It is designed to fit easily in your hands and has a wide variety of fillings.

Outside of China

In many Chinese cultures, these buns are a popular food, and widely available.[1] While they can be eaten at any meal, baozi are often eaten for breakfast. They are also popular as a portable snack or meal.

The dish has also become common place throughout various regions of Northeast Asia with cultural and ethnic relationships, as well as Southeast Asia and outside Asia due to long standing Chinese immigration.

See also

Notes and References

  1. Book: Phillips, C. . All Under Heaven: Recipes from the 35 Cuisines of China . Ten Speed Press . 2016 . 978-1-60774-982-0 . November 5, 2016 . 405.
  2. Web site: Shǐ huà " mán tóu " hé " bāo zǐ " yóu lái . zh:史話“饅頭”和“包子”由來 . zh . 2020-05-17 . 2023-04-30 . https://web.archive.org/web/20230430141742/https://book.sina.com.cn/ . live .
  3. Book: 王栐(北宋). 燕翼冶谋录. “仁宗诞日,赐群臣包子。”包子下注“即馒头别名。”、“今俗屑发酵,或有馅,或无馅,蒸食之者,都谓之馒头。”.
  4. cf Zhuge Liang tale; also Web site: Shǐ huà " mán tóu " hé " bāo zǐ " yóu lái . zh:史話“饅頭”和“包子”由來 . zh . 2020-05-17 . 2023-04-30 . https://web.archive.org/web/20230430141742/https://book.sina.com.cn/ . live .
  5. Book: 周达观(). 诚斋杂记. 孔明征孟获。人曰:蛮地多邪,用人首祭神,则出兵利。孔明杂以羊豕之内,以面包之,以像人头。此为馒头之始。.
  6. Web site: Mezhenina. Tatiana. Close-up buryat, mongolian or chinese traditional buuz, buuza,... live. https://web.archive.org/web/20211021131838/https://www.123rf.com/photo_88469417_close-up-buryat-mongolian-or-chinese-traditional-buuz-buuza-baozi-asian-steamed-food-made-of-dough-a.html . 2021-10-21 . 2021-01-13. 123RF. en. (image) Close-up of buryat, mongolian or chinese traditional buuz, buuza, baozi. Asian steamed food made of dough and meat..
  7. Web site: Getty. Close-Up Of chinese origin meat dumplings, aka buuz or buzza or.... live. https://web.archive.org/web/20210114054323/https://www.gettyimages.com/detail/photo/buryatian-chinese-style-steamed-meat-dumplings-royalty-free-image/860172574 . 2021-01-14 . 2021-01-13. Getty Images. en-us. Close-Up of chinese origin meat dumplings, aka buuz or buzza or manti, a popular dish in Buryatia Republic (Russia) and russian Siberia regions or among Central Asian countries..
  8. Web site: Chinese flavor in Philippine history. 25 May 2019. 10 July 2021. 10 July 2021. https://web.archive.org/web/20210710133417/https://business.inquirer.net/271299/chinese-flavor-in-philippine-history. live.
  9. Siopao and Power: The Place of Pork Buns in Manila's Chinese History . 10.1525/gfc.2016.16.2.45. 2016 . De Leon . Adrian . Gastronomica . 16 . 2 . 45–54 .
  10. Web site: Renards Gourmets . Nom Pao . 196 flavors . July 2018 . 29 June 2020 . 23 May 2020 . https://web.archive.org/web/20200523070455/https://www.196flavors.com/cambodia-nom-pao/ . live .
  11. Web site: ပေါက်စီ. Sofia Food Paradise. December 23, 2015. July 9, 2019. December 7, 2019. https://web.archive.org/web/20191207201723/http://sofiafoodparadise.blogspot.com/2015/12/blog-post_5.html. live.
  12. Web site: ဝက်သားပေါက်စီအိအိလေး. Wutyee Food House. 2019-07-09. 2020-07-26. https://web.archive.org/web/20200726140302/http://www.wutyeefoodhouse.com/?p=1112. live.
  13. Web site: Chinese Cuisine. 2021-04-22. Cuizine Maurice. en-US. 2022-01-10. https://web.archive.org/web/20220110043503/http://www.cuizinemaurice.com/chinese-cuisine/. live.
  14. Web site: [Diaporama] Le partage de la gastronomie culturelle à Maurice]. 2021-04-22. Le Defi Media Group. fr. 2021-04-22. https://web.archive.org/web/20210422133518/https://defimedia.info/le-partage-de-la-gastronomie-culturelle-maurice. live.
  15. Web site: 2016-02-26. Mauritius Pow Recipe Mauritius, Seychelles, Reunion: Holidays & Travel. 2021-04-22. en-US. 2021-04-22. https://web.archive.org/web/20210422145753/https://www.indian-ocean.com/mauritius-pow-recipe/. live.
  16. Web site: 2015-06-24. Paw – Pain à la Vapeur. 2021-04-22. Ti Karaii. fr-FR. 2021-04-22. https://web.archive.org/web/20210422150407/https://www.tikaraii.fr/paw/. live.
  17. Web site: Two Women and A Half Man » Archive » Chinese Hakka Buns – Pow. 2021-04-22. en-US. 2021-04-22. https://web.archive.org/web/20210422150407/http://www.two-women-and-a-half-man.com/hakka-buns/. live.