Art of Grammar of the Most Used Language on the Coast of Brazil explained
Art of Grammar of the Most Used Language on the Coast of Brazil |
Title Orig: | Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil |
Orig Lang Code: | pt |
Country: | Portugal |
Language: | Portuguese |
Pub Date: | 1595 |
Native External Url: | http://acervo.bndigital.bn.br/sophia/index.asp?codigo_sophia=416 |
Art of Grammar of the Most Used Language on the Coast of Brazil is a book written in 1555 by Jesuit priest Joseph of Anchieta and first published in Portugal in the year 1595.
It is the first grammar of a Brazilian indigenous language—in this case, Old Tupi—and the second one of an American indigenous language, following the grammar of Quechua by Domingo de Santo Tomás, published in 1560. In 1874, the work was translated into German by linguist Julius Platzmann under the title German: Grammatik der brasilianischen Sprache, mit Zugrundelegung des Anchieta. It is the only known translation of this book by Anchieta.
Antecedents
See also: ''History of a Voyage to the Land of Brazil''.
Although the Art of Joseph of Anchieta is considered the first grammar of Old Tupi, information regarding the grammar of the language was first published in 1578 by the French Calvinist Jean de Léry, who visited Rio de Janeiro in the mid-1550s and added grammatical explanations as appendix to his travel narrative during the time of Villegaignon's France Antarctique.
Author
See main article: Joseph of Anchieta.
Joseph of Anchieta was born in La Laguna, Tenerife, in 1534. He studied in Coimbra from 1548 to 1551, where he entered the Society of Jesus, and arrived in Brazil, specifically in Salvador, in July 1553. There, Anchieta took linguistic notes from, the first Jesuit to learn Old Tupi. He traveled in November of the same year to São Vicente, where he arrived in December. In January 1554, Anchieta went inland with Manuel da Nóbrega and together they founded a college in Piratininga, where he served as a Latin teacher for eleven years. Although he may have initiated the learning of the Old Tupi language in Salvador, Bahia, he truly mastered it in Piratininga, inhabited by the Tupi Indians, in whose dialect he probably wrote the first version of his grammar, still in the 1550s. The grammar was only published in 1595 and, therefore, may have been revised several times after he began living with the Tupinambás—in Bahia, Rio de Janeiro, and Espírito Santo.
History
The Art of Joseph of Anchieta was written in Piratininga or São Vicente, between the years 1553 (when he arrived in that region) and 1555 (when Manuel da Nóbrega took it to Bahia). Anchieta probably was unaware, at the time, of the dialectal variants of Old Tupi. The first version of his work must have ignored them; with his travels and changes of residence over 43 years in Brazil, he was able to account for these variants in his grammar, probably reworking it more than once. It is also possible that Anchieta received contributions from third parties, as it was used daily in the Tupi courses taught by the Jesuits to the missionaries.
In 1592, authorization was requested to publish the book, along with a Christian doctrine, but, likely due to financial constraints, only Anchieta's grammar was printed. This occurred in 1595 in the city of Coimbra.
Content
The following are the 16 chapters of the Art of Anchieta:
- Chapter I – Portuguese: Das letras.|italic=no
- Chapter II – Portuguese: Da Orthographia ou pronunciação.|italic=no
- Chapter III – Portuguese: De accentu.|italic=no
- Chapter IIII – Portuguese: Dos Nomes.|italic=no
- Chapter V – Portuguese: Dos pronomes.|italic=no
- Chapter VI – Portuguese: Arte da dos Verbos.|italic=no
- Chapter VII – Portuguese: Annotações, na Conjugação.|italic=no
- Chapter VIII – Portuguese: Da Construição dos verbos activos.|italic=no
- Chapter IX – Portuguese: Dalgüas maneiras de verbos em que esta amphibologia se tira.|italic=no
- Chapter X – Portuguese: Das Proeposições.|italic=no
- Chapter XI – Portuguese: De sum, es, fui.|italic=no
- Chapter XII – Portuguese: Dos verbos neutros feitos activos.|italic=no
- Chapter XIII – Portuguese: Dos activos feitos neutros.|italic=no
- Chapter XIIII – Portuguese: Da Composição dos verbos.|italic=no
- Chapter XV – Portuguese: Da Repetição dos verbos.|italic=no
- Chapter XVI – Portuguese: De algüs verbos irregulares de Aê|italic=no
Reception
Anchieta's grammar was for several decades the only existing compendium for the teaching of Old Tupi, but its didactic qualities were not recognized at the time. In Luís Figueira's Art of circa 1628, Manuel Cardoso attributes to Anchieta the merit of the first grammar, but to Figueira the clarity in teaching. Cardoso argues that Anchieta's Art is detailed and inaccessible, stating it to be "diminutive and confusing, as we all have experienced", and expressing gratitude for Figueira's alternative. Luís Figueira himself does not mention Anchieta in the prologue of his grammar.
Bibliography
- Book: A arte de Grammatica da Lingoa mais usada na costa do Brasil, de José de Anchieta, no quadro da gramaticalização de vernáculos europeus . https://dspace.uevora.pt/rdpc/handle/10174/6443 . Carlos . Maria do Céu . 972-8932-06-5 . 1646-0820 . Portuguese . Assunção . Fonseca . Porto . Faculdade de Letras da Universidade do Porto . Estudos em Homenagem ao Professor Doutor Mário Vilela . The Art of Grammar of the Most Used Language on the Coast of Brazil, by José de Anchieta, within the framework of the grammaticalization of European vernaculars . 1 . 2005.
- Book: Drumond
, Carlos
. Apresentação . 7th . 85-15-00171-3 . Portuguese . São Paulo . Edições Loyola . Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil . Presentation . 1990.
- Book: Translation and prolepsis: the Jesuit origins of a Tupi Christian doctrine . https://www.jstor.org/stable/j.ctvwrm4h1.14 . Linda A. . Newson . Linda Newson . Caroline . Vivien Kogut . 978-1-908857-75-0 . j.ctvwrm4h1 . Egan . Lessa de Sá . London . . Cultural Worlds of the Jesuits in Colonial Latin America . 2020.
- Book: Ferraz Gerardi
, Fabrício
. 7 January 2024 . https://web.archive.org/web/20240107132009/https://publikationen.uni-tuebingen.de/xmlui/handle/10900/142263 . 10.15496/publikation-83610 . 10900/142263 . 978-3-946552-85-7 . Tübingen Library Publishing . A Role and Reference Grammar Description of Tupinambá . live . 2023.
- 27 February 2023 . https://web.archive.org/web/20230227204250/https://www.revistas.usp.br/revhistoria/article/view/19218 . 2011 . 10.11606/issn.2316-9141.v0i165p367-401 . Pablo Antonio Iglesias . 165 . Revista de História . Portuguese . Magalhães . A palavra e o império: a Arte da lingua brasilica e a conquista do Maranhão . 367–401 . The word and the empire: the Art of the Brasilica Language and the conquest of Maranhão . live. free .
- Book: Navarro
, Eduardo de Almeida
. 10 January 2024 . https://web.archive.org/web/20240110095543/https://letra.fflch.usp.br/sites/letra.fflch.usp.br/files/inline-files/Era_das_Gramaticas_livro_0.pdf . Eduardo de Almeida Navarro . 978-65-5637-630-1 . Portuguese . Campinas . Pontes Editores . A Era das Gramáticas: a questão das línguas na época do Renascimento e das Grandes Navegações . The Age of Grammars: the question of languages in the time of the Renaissance and the Great Navigations . live . 2022.
- 3 January 2024 . https://web.archive.org/web/20240103004548/https://metalinguagens.spo.ifsp.edu.br/index.php/metalinguagens/article/view/368 . Eduardo de Almeida Navarro . May 2016 . Eduardo de Almeida . Edgard . 2358-2790 . 1 . Revista Metalinguagens . Portuguese . Navarro . Tessuto Júnior . Breve história da língua tupi . Brief history of the Tupi language . live . 3.
- 19 December 2023 . https://web.archive.org/web/20231219031037/https://www.academia.org.br/publicacoes/revista-brasileira-ndeg-46 . 2006 . Paulo Roberto . 46 . . Portuguese . Pereira . Do bom selvagem ao bárbaro canibal . From the noble savage to the cannibal barbarian . live.
- Book: Rodrigues
, Aryon Dall'Igna
. 28 November 2023 . https://web.archive.org/web/20231128142531/http://www.etnolinguistica.org/tese:rodrigues-1958 . Aryon Rodrigues . German . Hamburg . Philosophischen Fakultät der Universität Hamburg . Phonologie der Tupinambá-Sprache . Phonology of the Tupinambá language . live . 1958.
- 5 February 2024 . https://web.archive.org/web/20240205133133/http://biblioteca.funai.gov.br/media/pdf/Folheto42/FO-CX-42-2647-1999.PDF . Aryon Rodrigues . June 1995 . Aryon Dall'Igna . 105 . Boletim Informativo da Casa Romário Martins . Portuguese . Rodrigues . O nome Curitiba . The name Curitiba . live . 21.
- Book: Rodrigues
, Aryon D.
. Aryon Rodrigues . Descripción del tupinambá en el período colonial: el Arte de José de Anchieta . https://publications.iai.spk-berlin.de/servlets/MCRFileNodeServlet/Document_derivate_00001904/BIA_063_371_400.pdf . Klaus . Zimmermann . 84-88906-74-9 . 0067-8015 . Spanish . Madrid . . La descripción de las lenguas amerindias en la época colonial . Description of the Tupinambá in the colonial period: the Art of Joseph of Anchieta . 1997.
- Book: Schmidt-Riese
, Roland
. Anchieta 1595 e Figueira 1621. Representações da gramática do tupinambá . 978-85-7244-472-9 . Portuguese . São Paulo . Contexto . O português e o tupi no Brasil . Anchieta 1595 and Figueira 1621. Representations of the grammar of Tupinambá . 2010.