Armenian revolutionary songs explained

Armenian revolutionary songs are patriotic songs that promote Armenian patriotism. The origins of these songs lay largely in the late nineteenth and early twentieth centuries, when Armenian political parties were established to struggle for the political and civil rights of Armenians living in the Ottoman Empire.

History

The Armenian revolutionary movement, initially led by the Social Democrat Hunchakian Party (est. 1887) and the Armenian Revolutionary Federation (est. 1890), took place in the late nineteenth and early twentieth centuries.[1] This was caused by years of oppression from the Ottoman Empire, especially under the rule of sultan Abdul Hamid II. This was the period when Armenians began demanding their most basic rights and defending Armenian towns from Ottoman oppression. Certain armed Armenian patriotic groups formed to fight the Turkish oppression and defend Armenian towns from Kurdish brigands. These volunteer fighters were called fedayees. In some instances, they were successful in defending Armenian locals, earning them popular support and elevating them to the status of heroes. This environment was thus ideal for the development of Armenian patriotic songs to support these freedom fighters.[2]

Meaning

Some of the songs tell the stories of individual fedayees, such as Serob Pasha and General Andranik, who confronted the Turkish onslaught. They also talk about historical battles, successful guerrilla operations, heroic deaths, and genocide, among other sensitive topics.[3]

The songs are generally heard at Armenian gatherings. It is also seen as a way to educate the newer generation of Armenians about their history through the songs.

Armenian revolutionary songs are very popular among the youth of the Armenian diaspora.

List

Below is a list of several well-known Armenian songs. Popular current singers of these include Karnig Sarkissian, George Tutunjian, Nersik Ispiryan, Harout Pamboukjian, Berj Nakkashian, Samuel Vartanian.

Note that the English transcription of their Armenian names has been carried out in the Eastern Armenian dialect.

Original nameTranscriptionTranslationLyricsMusicDatePerformed byNote
Հայ քաջերHay qajer"Armenian Braves"Nersik IspiryanNersik IspiryanHarout Pamboukjian, Nersik Ispiryan, Heda Hamzatova
Հասնինք ՍասունHasninq Sasun"We'll Get to Sasun"Harout Pamboukjian
Պիտի գնանքPiti gnanq"We Must Go"Nersik Ispiryan
Դաշնակ ԴրոDashnak Dro"ARF Member Dro"Hrant & GayaneDedicated to Drastamat Kanayan (Dro)
Ձայն տուր ով ֆիդաDzayn tur ov fida"Speak Up, Fedayi"Sahak Sahakyan
Քաջ ՆժդեհQaj Nzhdeh"Brave Nzhdeh"Nersik IspiryanDedicated to Garegin Nzhdeh
Գևորգ Չավուշի հիշատակինGevorg Chavushi hishatakin"In Memory of Chavush"Nersik IspiryanDedicated to the memory of Kevork Chavush
Հայ ֆիդայիքHay fedayiq"Armenian Fedayees"Harout PamboukjianDedicated to the Battle of Holy Apostles Monastery, 1901
Գինի լից Gini lits"Pour Wine"Dedicated to the assassination of Talaat Pasha, one of the top men
responsible for the Armenian genocide, by Soghomon Tehlirian
Ախպերս ու եսAkhpers u Yes"My brother and I"
Կովկասի քաջեր Kovkasi qajer"Caucasian Braves"
Արյունոտ դրոշ Aryunot drosh"Bloody Flag"
ԳետաշենGetashen"Getashen"
Լեռան լանջինLeran lanjin"On the Mountain Slope"
Մեր ՀայրենիքMer Hayreniq"Our Fatherland"The national anthem of Armenia
Զարթի՛ր, լաօZarthir lao"Wake Up, My Dear"
ԶեյթունցիներZeythuntsiner"Folks of Zeytun"
Ադանայի կոտորածըAdanayi godoradzuh"The Adana Massacre"
Աքսորի երգը Aqsori Yerkuh"The Refugee Song"
Պանք Օթօմանի գրաւումըBanq Othomani gravume"Bank Ottoman Takeover"Dedicated to the 1896 Ottoman Bank Takeover
Լիսբոն 5 տղոց երգըLisbon 5 Dghots Yerkuh
Մենք անկեղծ զինուոր ենքMenq Angeghdz Zinvor Yenq"We Are Sincere Soldiers"
Սերոբ Փաշայի երգըSerop Phashayi Yerkuh"The Song of Serop Pasha"Dedicated to Aghbiur Serob
Ձայն մը հնչեց Էրզըրումի հայոց լեռներէնDzayn Muh Hnchets Erzërumi Hayots Lerneren[4] "A Call Sounded from the Armenian Peaks of Erzerum"
Ով որ քաջ էOv vor qaj e"Who Is Brave"Sahak Sahakyan, Karnig SarkissianDedicated to Aghbiur Serob
Հիմի է՛լ լռենքHima el lrenq"Be Silent now!"Raphael PatkanianSahak Sahakyan
Ազատության Սիրույն ՀամարAzatuthyan Siruyn Hamar"For Beautiful Freedom"Hovhannes Badalyan, Armen Guirag
ՏալվորիկDalvorik"Dalvorik"Mihran DamadianArmen Guirag, Hovhannes Badalyan, Nersik Ispiryan, Hayrik MuradyanDedicated to the 1904 Sasun uprising and the last stand at Talvorik Valley
Եփրեմ Խանի ԵրգըYephrem Khani Yeruh"The Song of Yeprem Khan"Dedicated to Yeprem Khan
Իբրև ԱրծիվIbrev Artziv"As an Eagle"Karnig Sarkissian, Hovhannes Badalyan, Ara Guiragossian Dedicated to Andranik
Դաշնակցական ԽումբDashnaktsakan Khumb"Dashnak Group"Karnig Sarkissian
Արազի ԱփինArazi Aphin"On the Aras Banks"Ara Guiragossian, Karnig SarkissianDedicated to Garegin Nzhdeh
Դարձյալ ՓայլեցDardzyal Phaylets"Shoned Again"Dedicated to Hrayr Dzhoghk
Ախ ՎասպուրականAkh Vaspurakan"Oh, Vaspurakan"Armen Guirag
Բամբ ՈրոտանBamb VorotanGhevont AlishanHovhannes Badalyan, Ara Guiragossian

See also

Further reading

External links

Notes and References

  1. [Richard G. Hovannisian|Hovanissian, Richard G]
  2. Libaridian Gerard. Modern Armenia: People, Nation, State. New Brunswick, NJ: Transaction Publishers, 2004, pp. 81-82.
  3. Peroomian, Rubina. Literary Responses to Catastrophe: A Comparison of the Armenian and the Jewish Experience. Atlanta: Scholars Press, 1993, p. 72.
  4. Peroomian, Rubina. "A Call Sounded from the Armenian Mountains of Erzerum" in Armenian Karin/Erzerum. UCLA Armenian History and Culture Series: Historic Armenian Cities and Provinces, 4. Ed. Richard G. Hovannisian. Costa Mesa, CA: Mazda Publishers, 2003, pp. 189-222.