Antonio Cippico | |
Nationality: | Italian |
Birth Date: | 1877 3, df=yes |
Birth Place: | Zara, Kingdom of Dalmatia, Austria-Hungary (Today Zadar, Croatia) |
Death Place: | Rome, Italy |
Office: | Senator of the Kingdom of Italy |
Termstart: | 31 May 1923 |
Termend: | 17 January 1935 |
Awards: |
Antonio Cippico (20 March 1877 – 17 January 1935)[1] was a Dalmatian Italian politician, translator, and irredentist. Cippico was an Italian senator.[2] He translated Shakespeare and Nietzsche into Italian, and the Oresteia together with Tito Marrone.[2] [3]
He was an Italian born in Zadar, Dalmatia, and was for many years Professor of Italian Literature at the University of London. Cippico was appointed senator by Benito Mussolini.[4] He was also a delegate to the League of Nations Assembly. Cippico, who died in 1935, was a supporter of Italian fascism in its beginnings.[5] Cippico was also an Italian irredentist. He wrote for the Giornale d'Italia ("The Newspaper of Italy"), publishing a series of articles about Italian interests in the Adriatic, and made fierce attacks on the so-called "neutralists", whom he scornfully called "Germanophiles".[2] In the end of 1914 he co-founded in Rome the society Pro Dalmazia italiana ("In favor of an Italian Dalmatia").[2]