Antoine Gilbert Griffet de Labaume explained

Antoine Gilbert Griffet de Labaume
Birth Date:21 November 1756
Birth Place:Moulins, France
Death Place:Paris, France
Occupation:Writer, playwright, translator
Language:French
Genres:-->
Subjects:-->
Notablework:-->
Spouses:-->
Partners:-->

Antoine Gilbert Griffet de Labaume (21 November 175618 March 1805) was an 18th-century French writer, playwright and translator. Born in Moulins, Allier, he died in Paris aged 48.

Biography

Griffet de Labaume was well educated, and learned English, German, and Italian. He obtained employment at the Interior Ministry, and made several translations, the income from which supplemented his wealth, which was quite modest. When his job was taken from him, he lost his fortune. Some other sorrows added to this unfortunate event.

The first work he translated was the novel The Effusions of Friendship and Fancy by Langhorne, followed by Daniel[1] by Friedrich Karl von Moser, translated from German in 1787; Reflections on the abolition of the negro slave trade, translated from English in 1788; Common Sense by Thomas Paine, translated from English in 1790; Marianne et Charlotte by Tunger, translated from German in 1794, 3 volumes; Léopoldine, or Les Enfans perdus et retrouvés by Fr. Schulz, also from German; Tableaux du Déluge, after Johann Jakob Bodmer in 1797; the second volume of Swiss History by Johannes von Müller translated from German, 1797 in 8 volumes; Die Geschichte der Abderiten[2] by Christoph Martin Wieland, translated from German in 1802, 3 volumes; l'Aperçu statistique des États d'Allemagne by Hoek, translated from German; Le Voyage en Afrique by Friedrich Hornemann, translated from English in 1803, two parts; Recherches asiatiques[3] in 1805, 2 volumes; Anna Bella, or Barham Downs[4] by Henry Mackenzie, translated from English in 1810, 4 volumes. He also translated various poems from English, among others several pieces from poet Thomas Chatterton; Quelques vers in 1785.

He worked for several newspapers, including the Mercure de France, the Décade philosophique, and the Magasin encyclopédique: volume 3, 7th ann., t. I, (p. 203). The last of these collections provides a notice on French: les Femmes auteurs de la Grande-Bretagne (Britain's Women Authors).

In addition, he left two comedies and some light poetry: Galatée, in one act and in verse, and Agathis in prose and in verse; la Messe de Gnide,[5] by G. Nobody, Geneva, 1797; The Life of Daniel Defoe, author of Robinson Crusoe (the beginning of the Panckoucke edition, 1799, 3 volumes).

Sources

External links

Notes and References

  1. Web site: Daniel, ouvrage traduit de l'allemand de Ch. Fréd. de Moser sur la 3e édition. Friedrich Carl von (1713-1798) Auteur du texte. Moser. 1 January 1787. 10 January 2017. gallica.bnf.fr.
  2. Web site: Les Abdérites, suivis de La salamandre et la statue, par Wieland; traduits par A.-G. Labaume... Tome 3. Christoph Martin . Wieland. 1 January 1802. 10 January 2017. gallica.bnf.fr.
  3. Web site: Recherches asiatiques, ou Mémoires de la Société établie au Bengale pour faire des recherches sur l'histoire et les antiquités, les arts, les sciences et la littérature de l'Asie. Périodique - Ressources de la Bibliothèque nationale de France. 1805. bnf.fr. 10 January 2017.
  4. Web site: Anna Bella, ou Les dunes de Barham. Tome 1, traduit de l'anglais de Mackensie . Robert (1728-1801) Auteur du texte. Bage. 1 January 1810. 10 January 2017. gallica.bnf.fr.
  5. Book: Labaume, Antoine-Gilbert Griffet de (1756-1805) Auteur du texte. La Messe de Gnide. 1 January 1795. 10 January 2017. gallica.bnf.fr.