Anna Świrszczyńska Explained

Anna Świrszczyńska
Pseudonym:Anna Swir
Birth Date:1909
Birth Place:Warsaw, Poland
Death Place:Kraków, Poland
Occupation:Poet
Nationality:Polish
Notableworks:Happy as a Dog's Tail
Talking to My Body
Fat Like the Sun

Anna Świrszczyńska (also known as Anna Swir) (1909–1984) was a Polish poet whose works deal with themes including her experiences during World War II, motherhood, the female body, and sensuality.

Biography

Świrszczyńska was born in Warsaw and grew up in poverty as the daughter of an artist.[1] She began publishing her poems in the 1930s. During the Nazi occupation of Poland she joined the Polish resistance movement in World War II and was a military nurse during the Warsaw Uprising. She wrote for underground publications and once waited 60 minutes to be executed. Czesław Miłosz writes of knowing her during this time and has translated a volume of her work.[2] Her experiences during the war strongly influenced her poetry. In 1974 she published Building the Barricade, a volume which describes the suffering she witnessed and experienced during that time. She also writes frankly about the female body in various stages of life.[3]

Some of Swir's poems are translated into Nepali by Suman Pokhrel and are collected in an anthology tilled Manpareka Kehi Kavita.[4] [5] [6] [7] Siddheshwar Singh, Manoj Patel and other translators have translated many of her poems into Hindi.[8] [9] Nine of Swir's poems were posthumously published by family, earlier translated in Dutch by Gerard Rasch, in his work Memento in 2005. Hendrik Lindepuu translated a collection of poems by Świrszczyńska into Estonian and published it as a separate book: Anna Świrszczyńska. Ma ehitasin barrikaadi. Halliste: Hendrik Lindepuu Kirjastus, 2019. 187 pages. .

The Spanish composer Luis de Pablo premiered in 2019 the Cantata femenina Anna Swir (Female Cantata Anna Swir), based on several poems by this author.[10]

Works

Poetry collections

Collections in English translation

See also

Further reading

External links

Notes and References

  1. Web site: Anna Świrszczyńska - biografia, wiersze, utwory . 2022-10-19 . poezja.org . pl.
  2. Miłosz, Czesław – Jakiegoż to gościa mieliśmy : o Annie Świrszczyńskiej (1996), Kraków "Znak"
  3. Swir, Anna.Talking to my Body.Trans. Czesław Miłosz & Leonard Nathan. Copper Canyon Press, 1996.
  4. Book: Akhmatova. Anna. Anna Akhmatova. Świrszczyńska. Anna. Anna Świrszczyńska. Ginsberg . Allen . Allen Ginsberg. Agustini . Delmira . Delmira Agustini. Farrokhzad . Forough . Forough Farrokhzad. Mistral . Gabriela. Gabriela Mistral. Jacques . Jacques . Jacques Prévert. Mahmoud . Mahmoud. Mahmoud Darwish. Al-Malaika . Nazik. Nazik Al-Malaika. Hikmet . Nazim. Nazim Hikmet. Qabbani . Nizar. Nizar Qabbani. Paz . Octavio . Octavio Paz. Neruda . Pablo . Pablo Neruda. Plath . Sylvia . Sylvia Plath. Amichai . Yehuda. Yehuda Amichai. Pokhrel. Suman. Suman Pokhrel . 2018 . Manpareka Kehi Kavita. ne:मनपरेका केही कविता. Some Poems of My Choice . Print . ne . First. Kathmandu. Shikha Books. 2018. 174.
  5. Web site: Suman Pokhrel's Blog: सुमन पोखरेल Suman Pokhrel - म र मेरो म (Nepali translation of Anna Swir's poem "Myself and My Person") - August 14, 2011 20:12.
  6. Web site: Suman Pokhrel's Blog: सुमन पोखरेल Suman Pokhrel - भित्तामा टाउको बजारेँ मैले (Nepali translation of Anna Swir's poem "I Knocked My Head against the Wall") - November 05, 2012 11:09.
  7. Book: Tripathi, Geeta. ne:अनुवादमा 'मनपरेका केही कविता'. Manpareka Kehi Kavita in Translation . Kalashree . 358–359. 2018. 7.
  8. Web site: अन्ना स्विर : समुद्र तट पर शरीर और आत्मा. August 22, 2012.
  9. Web site: कर्मनाशा: समुद्र, हँसी और किताबों का स्पन्दन : अन्ना स्विर.
  10. [Tomas Marco]