Anfisa Ageeva Explained

Anfisa Ageyeva
Native Name Lang:Kildin Sámi
Alias:Anfisa Zakharova
Anfisa Ageeva
Anfisa Agueva
Anfisa Maksimovna Zakharova
Birth Date:12 February 1952
Birth Place:Kanevka, Murmansk, Soviet Union
Genre:luvvt (Kildin Sámi: лыввьт or луввьт)
Occupation:author, translator, musician
Instrument:voice

Anfisa Maksimovna Ageeva, also Anfisa/Anfissa Agejeva/Ageyeva (Russian: link=no|Анфиса Максимовна Агеева, née Zakharova (Russian: Захарова); born 12 February 1952, in Kanevka, Murmansk, Soviet Union[1]) is a Russian Kildin Sámi author, translator, musician, and activist. In 2001, she was the first Sámi person from Russia to participate in the Sámi Grand Prix and the first to win it.[2]

Early life

Anfisa Maksimovna Zakharova was born on 12 February 1952 in Kanevka (Russian: link=no|Канёвка).[1] Her parents were reindeer herders and decorated war veterans. Her father was Maksim Antonovich Zakharov (1919–1984)[3] and her mother Mariya Ivanovna Zakharova (1922–2008).[4] Together they went on to have a total of 9 children.[5] [6]

In 1962, the Soviet Union decided to build the Serebryanskaya hydroelectric power station near where they lived. To do this, they had to dam the Koarrdõgk River. A few years later, when the entire village of Koarrdõgk was going to be flooded and submerged under the new reservoir, the family were moved to Lovozero.[6] [7]

Music

The traditional vocal music of the East Sámi, mostly known as leuʹdd from Skolt Sámi (лыввьт) has been a part of Ageeva's life since she was born. Both Ageeva's mother and grandmother sang luvvts and her mother was a famous singer of them.[6] [8] Her mother sang these with music groups like Lujavvr (Луяввьр) and Ojar (Ойяр).[4] [8] [9] Some of her luvvts have been recorded; these are archived in Norway, Estonia, Germany, etc.[4] Ageeva's sister, Domna Khomyuk, is also well known for her luvvt singing.

Over the years, Ageeva has performd luvvts many times in the yoik category of the Sámi Grand Prix both alone and with her sister Domna Khomyuk. In 2001, Agejeva entered the contest for the first time with a luvvt called Meleš, which she placed first in the yoik category[10] A couple of years later, she entered again in the same category, but this time with her sister Domna Khomyuk.[10] Their luvvt was called Duottar. Ageeva tried to win the yoik category again in 2007 and 2013, with the entries Sorrow and Luottáš respectively. In 2019, she and her sister were back with a luvvt called Vuess. Since her win in 2001, she has not placed in the top 3 in the yoik category.

In addition to performing luvvts, Ageeva and her sister also collect and record them, ensuring that future generations will have access to them.[6]

Written work

Ageeva has translated books and songs into her mother tongue of Kildin Sámi. For example, in 2021, she translated the traditional Victory Day song into Kildin Sámi with the title of Вуэјјтэм Пе̄ййв.[9] [11]

Publications

Editorial work

Translations

Discography

Compilation albums

References

  1. Book: Балакина . Дарья . Большаков . Надежда. Альманах саамской литературы . Anthology of Sámi Literature . sjd, ru. 2019. Москва . Живая классика. 26–27 . 978-5-4489-0229-1.
  2. Web site: Finn din favorittjoik – Gávnna luođi masa liikot . Hætta . Wenche Marie . 15 April 2019. 6 August 2021 . NRK Sápmi. nb, se.
  3. Web site: Захаров Максим (1919–1984) . Zakharov Maksim (1919–1984) . 8 April 2021 . Фонд сохранения и изучения родных языков народов Российской Федерации . ru, sjd . 7 August 2021 . https://web.archive.org/web/20210807022018/https://www.xn----8sbgbhdv5bgebqf.xn--p1ai/Team/%D0%97%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2-%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BC-%281919-%E2%80%93-1984%29 . dead .
  4. Web site: Захарова Мария (1922–2008) . Zakharova Mariya (1922–2008) . 4 April 2021 . Фонд сохранения и изучения родных языков народов Российской Федерации . ru, sjd . 7 August 2021 . https://web.archive.org/web/20210807022012/https://www.xn----8sbgbhdv5bgebqf.xn--p1ai/Team/%D0%97%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F-(1922-%E2%80%93-2008) . dead .
  5. Web site: Сохрани очаг свой . Наумова. Светлана . 8 February 2012. 7 August 2021 . Мурманский вестник. ru.
  6. Web site: В Мончегорске прошел вечер "Маленький народ Большого Севера" . Дежкина . Галина . 17 November 2016. 7 August 2021 . Хибины. ru.
  7. Web site: Waters of Health 2020 – Season 1 Report . Mustonen. Tero . November 2020. 7 August 2021 . Snowchange Cooperative .
  8. Web site: Leudejeaddjit lassánit . Anti . Kila . 11 November 2018. 17 April 2021 . Ávvir. se.
  9. Web site: История саамской семьи в летописи Великой Отечественной войны. 7 May 2020. 6 August 2021. Министерство внутренней политики Мурманской области. ru. 17 April 2021. https://web.archive.org/web/20210417130655/https://mvpmk.gov-murman.ru/news/nat_pol/361888/. dead.
  10. Web site: Hvem-Hva-Når om Sámi Grand Prix . Hætta . Wenche Marie . 29 March 2007. 2 August 2021 . NRK Sámi Radio. nb.
  11. Web site: Песня "День победы на саамском языке" – Автор перевода на саамский язык Агеева Анфиса Максимовна . 7 August 2021 . Правительство Мурманской области . ru, sjd . 7 August 2021 . https://web.archive.org/web/20210807021504/https://gov-murman.ru/region/saami/den-pobedy-perevod-na-saamskiy.pdf . dead .
  12. Book: Антонова, Са̄нндрэ . Са̄мь-рӯшш са̄ннҍнэххьк / Саамско-Русский словарь . [Kildin] Sámi-Russian Dictionary . ru, sjd. 2014. Мурманск . АНО Арктический центр научних исследований и экспертиз . 384 . 978-5-98709-821-9.
  13. Book: Матрёхин, Иван . Белый олень Вӣллькесь пуаз . The White Reindeer . ru, sjd. 2007 . Мурманск . Мурманское книжное издательство . 6 . 978-5-85510-309-0.