Amira Charfeddine Explained

Amira Charfeddine
Native Name:أميرة شرف الدين
Notable Works:Wild Fadhīla (ولد فضيلة)
Awards:Ali Douagi Prize for Tunisian Arabic Literature

Amira Charfeddine is a Tunisian novelist. Her first novel, Wild Fadhīla (Fadhila's son), was written in Tunisian Arabic and is the first major Tunisian novel to feature a gay protagonist.[1] The novel was commercially successful, selling 2,000 copies within a month of its release in April 2019. It was awarded the Ali Douagi prize from the Derja Association for best work written in Tunisian Arabic in 2019.[2]

Career

Charfeddine published her first novel, Wild Fadhīla, in 2019. It tells the story of a boy, Fadhil, who is so close to his mother that everyone refers to him as wild Fadhila: "Fadhila's boy." As he reaches adolescence, he finds himself unable to be attracted to his girlfriend who—after catching him about to kiss his male best friend in the library—outs him to his mother. His family refuse to let him back into the house and Fadhil is forced to live on the streets, where he discovers a seedy and dangerous underside of Tunis few have seen.

Charfeddine has expressed that her motivation in writing the book was to show the pain and suffering that homosexuals in Tunisia endure, and to make the readers empathize with their experience. At the suggestion that the content of the book may be "shocking" to many Tunisian readers, Charfeddine said that, "Some people need to be shocked, so that they can feel."

Charfeddine has refused to comment on whether the novel is based on a true story.

Wild Fadhīla is the first Tunisian novel written in Arabic with a gay protagonist. However, there have been Tunisian novelists who have written in French on the subject, including Eyet-Chékib Djaziri in his novels (1997) and (1998).[3] Djaziri is one of several Francophone North African writers who live in France and write about homosexuality. Also, the Tunisian novelist Messaouda Boubaker's 1999 novel Ṭrushqāna features a transgender main character.[4]

The novel was written in Tunisian Arabic, rather than Standard Arabic. This makes the novel part of a "wave" of recent novels written in the vernacular rather than the literary language.[5] One literary critic, though not finding the language of the novel elegant, described the choice as "appropriate for the novel... its characters, and its events;"[6] another critic excoriated the "vulgar" language of the novel. Charfeddine explained her choice by saying that she wrote it because she had a story to tell; the language wasn't the focus. She also said that she writes on Facebook every day in "derja" (Tunisian Arabic) and speaks in derja, so any future books she writes will likely be in derja. Charfeddine is the second woman to publish a Tunisian vernacular novel, after Faten Fazaa.

Works

Notes and References

  1. Web site: 2019-04-25. كتاب 'ولد فضيلة': جرأة كاتبة في طرح جديد للمثلية في تونس. The writer of Wild Fadhila: An author's audacity in a fresh approach to homosexuality in Tunisia. 2021-03-09. tuniscope.com. ar.
  2. Web site: 2020-02-22. جمعية دارجة تعلن عن قائمة الفائزين للكتب الصادرة باللغة العامية التونسية لسنة 2019. The Derja Association announces the list of winners for books published in Tunisian vernacular for 2019. 2021-03-09. www.jomhouria.com.
  3. Ncube. Gibson. 2020-11-09. Self-Imposed Exile, Marginality, and Homosexuality in the Novels of Abdellah Taïa, Rachid O., and Eyet-Chékib Djaziri. Journal of Homosexuality. en. 67. 13. 1823–1838. 10.1080/00918369.2019.1610631. 31081490 . 153309978 . 0091-8369.
  4. Book: Mamelouk, Douja. Tunisia [in The Oxford Handbook of Arab Novelistic Traditions]]. 2017-08-10. Oxford University Press. Hassan. Waïl S.. 1. en. 10.1093/oxfordhb/9780199349791.013.30. 978-0-19-934979-1 .
  5. Web site: Ayadi. Boubaker. 2019-04-25. الظاهرة اللغوية في تونس… عَوْدٌ على بدء أبو بكر العيادي. The linguistic phenomenon in Tunisia: A return to the beginning. live. https://web.archive.org/web/20210313192658/https://alarab.co.uk/%D8%A7%D9%84%D8%B8%D8%A7%D9%87%D8%B1%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D9%88%D9%8A%D8%A9-%D9%81%D9%8A-%D8%AA%D9%88%D9%86%D8%B3%E2%80%A6-%D8%B9%D9%8E%D9%88%D9%92%D8%AF%D9%8C-%D8%B9%D9%84%D9%89-%D8%A8%D8%AF%D8%A1. 2021-03-13. 2021-03-13. صحيفة العرب Al-Arab. ar.
  6. Web site: بن مهني. الصادق. 2019-05-06. الصادق بن مهني :خواطر أثارتها قراءة رواية " ولد فضيلة " لأميرة شرف الدّين. Some thoughts upon reading Amira Charfeddine's Wild Fadhila. dead. 2021-03-10. أنتلجنسيا - Intelligentsia. ar. 2019-05-08. https://web.archive.org/web/20190508034336/https://www.intelligentsia.tn/%D8%A7%D9%84%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D9%82-%D8%A8%D9%86-%D9%85%D9%87%D9%86%D9%8A-%D8%AE%D9%88%D8%A7%D8%B7%D8%B1-%D8%A3%D8%AB%D8%A7%D8%B1%D8%AA%D9%87%D8%A7-%D9%82%D8%B1%D8%A7%D8%A1%D8%A9-%D8%B1%D9%88%D8%A7/.