Alberto de Noronha explained

Alberto de Noronha (3 October 1920 – 19 October 2006)[1] was a Goan writer and translator.

Noronha's career was as a school teacher, then as a government official; he retired as a Deputy Director of the Department of Statistics in Goa.[2]

He translated a collection of short stories written in Marathi, Konkani and English under the title Onde o Moruoni Canta: Contos Goeses (Panjim, Goa: Third Millennium, 2003). It includes stories by Damodar Mauzo, Olivinho Gomes, Uday Bhembré, Laxmanrao Sardessai, Armando Menezes and Victor Rangel-Ribeiro, amongst others.

He wrote The Third Culture: Some Aspects of the Indo-Portuguese Cultural Encounter (Panjim: Third Millennium, 2006).[3]

Notes and References

  1. The Navhind Times, http://www.navhindtimes.in/, accessed from https://groups.yahoo.com/neo/groups/gulf-goans/conversations/topics/11088.
  2. Isabel de Santa Rita Vas, 'Obituary for Alberto de Noronha', The Goan Forum, http://www.colaco.net/, accessed from http://www.opensubscriber.com/message/gulf-goans@yahoogroups.com/5212105.html .
  3. Alberto de Noronha, The Third Culture: Some Aspects of the Indo-Portuguese Cultural Encounter (Panjim: Third Millennium, 2006), accessed from http://lib.leeds.ac.uk/record=b3045165.