Alba (poetry) explained

The alba (pronounced as /ˈalba/; "sunrise") is a genre of Old Occitan lyric poetry. It describes the longing of lovers who, having passed a night together, must separate for fear of being discovered.

A common figure found in the alba is the guaita ("sentry" or "guard"), a friend who alerts the lovers when the hour has come to separate. The lovers often accuse the guaita of dozing, being inattentive or separating them too early. The lovers fear not just the lady's husband but also the lauzengiers, the jealous rival.

The following example, composed by an anonymous troubadour, describes the longing of a knight for his lady as they part company after a night of forbidden love. Though generally representative of the style, this particular verse uses an atypical strophic pattern.

Under the influence of the Occitan troubadours, the Minnesingers developed a similar genre, the Tagelied, in Germany, and in northern France the trouvères developed an equivalent aube genre. The alba itself was imported into the Galician-Portuguese trovadorismo movement, but only one example of it, by Nuno Fernandes Torneol, survives.

In 1263, as a counterpart to the alba, Guiraut Riquier composed a song he called a serena (evening song), in which a lover complains about waiting for the evening.

List of Occitan albas

Only 18 albas are known.[1]

ComposerIncipitTypeNotes
Bernart de VenzacLo Paire el Filh el sant Espiritalreligious
Raimbaut de VaqueirasGaita be gaiteta del castelprofane
Guiraut de BornelhReis glorios, verais lums e clartatzprofane
Folquet de MarselhaVers Dieus el vostre nom e de Sainta Mariareligious
CadenetS'anc fui belha ni prezadaprofane
Raimon de las SalasDeus aidatzprofane
Bertran d'Alamanon or Gaucelm FaiditUs cavalier si jaziaprofane
Guilhem d'AutpolEsperansa de totz ferms esperansreligious
Guiraut RiquierAb plazerprofane
Guiraut RiquierQui vuelha ses plazerreligious
Uc de la BacalariaPer grazir la bon'estrenaprofane
Peire EspanholAr levatz sus, franca cortesa genreligious
Berenguer d'AnoiaGaita, be gardatzreligious
AnonymousEn un vergier, sotz folha d'albespiprofane
AnonymousAb la gensor que siaprofane
AnonymousQuan lo rossinhol escriaprofanecobla esparsa
AnonymousDrutz que vol dreitamen amarprofanecobla esparsa
AnonymousEras airay co que·us dey dirprofane
Cerveri de GironaAixi com cel c'anan erra la viareligious

See also

Notes and References

  1. Book: Zemp, Josef. Les poésies du troubadour Cadenet. 1978. Peter Lang. Berne. 3-261-03019-4. 107.