Aikanã language explained

Aikanã
Nativename:Tubarão, Huari
States:Brazil
Region:Rondônia
Speakers:150
Date:2012
Ref:e25
Familycolor:American
Family:Language isolate
Dia1:Masaká
Iso3:tba
Glotto:aika1237
Glottorefname:Aikanã
Notice:IPA
Ethnicity:Aikanã people

Aikanã (sometimes called Tubarão,[1] Corumbiara/Kolumbiara, or Huari/Uari/Wari) is an endangered language isolate[2] spoken by about 200 Aikanã people in Rondônia, Brazil. It is morphologically complex and has SOV word order.[3] Aikanã uses the Latin script. The people live with speakers of Koaia (Kwaza).

Demographics

Aikanã is traditionally spoken in the Terra Indígena Tubarão-Latundê, where it is still the dominant language. It is also spoken in the Terra Indígena Kwazá do Rio São Pedro, where Kwazá is traditionally spoken. A few Aikanã families in also reside in the Terra Indígena Rio Guaporé, but they do not speak the language there. There are nearly 100 ethnic Aikanã (locally known as Kassupá) people, in the Comunidade Indígena Cassupá e Salamãi, although the final Aikanã speaker there died in 2018.[4]

Classification

Van der Voort (2005) observes similarities among Aikanã, Kanoê, and Kwaza, and believes that it is strong enough to definitively link the three languages together as part of a single language family.[5] An automated computational analysis (ASJP 4) by Müller et al. (2013)[6] also found lexical similarities between Aikanã and Kwaza. However, since the analysis was automatically generated, the grouping could be either due to mutual lexical borrowing or genetic inheritance.

Jolkesky (2016) also notes that there are lexical similarities with Kanoe, Kwaza, and Nambikwara due to contact.[7]

Varieties

Varieties listed by Loukotka (1968):[8]

Phonology

Vowels

Front! Central! Back
Closepronounced as /ink/pronounced as /ink/
~ pronounced as /ink/
(pronounced as /link/)pronounced as /ink/
Midpronounced as /ink/
Openpronounced as /ink/
Front! Central! Back
Closepronounced as /ink/pronounced as /link/
~ pronounced as /ink/
(pronounced as /link/)pronounced as /ink/
Midpronounced as /ink/
Openpronounced as /ink/

Consonants

!Labial!Dental!Alveolar!Palatal!Velar!Glottal
Stop/
Affricate
voicelesspronounced as /ink/ pronounced as /ink/pronounced as /ink/ pronounced as /ink/pronounced as /ink/(pronounced as /ink/)
voicedpronounced as /ink/pronounced as /link/pronounced as /ink/pronounced as /link/
Fricative(pronounced as /ink/)
Nasal[{{IPAlink|m}}][{{IPA link|ⁿ̪ð}}][{{IPAlink|n}}][{{IPA link|ɲ}}]
Sonorantpronounced as /ink/pronounced as /ink/(pronounced as /ink/)pronounced as /ink/

Grammar

In Aikanã, the verb phrase or predicate morphological template is:[10]

verb subject classifier
directional
aspect
modality
valency object tense object subject negation mood

Vocabulary

Loukotka (1968) lists the following basic vocabulary items for Huari and Masaca, as well as Capixana.[8]

gloss Huari Masaca Capixana
oneamemeeː amäme pátairä
twoarukai atuka kãerá
threeümaitü piakaúkä
headchimé tinupá i-kutá
earka-niyú ka-nĩgó i-tẽyõ
toothmúi mõiː i-pé
handiné iné i-so
womanchikichíki dätiá míaʔä
waterhané hánä kuni
fireíne íné iní
stonehuahuá urorä akí
maizeatití ákí atití
tapirarimé alümä itsá

Aikanã plant and animal names from Silva (2012)[11] are listed in the corresponding Portuguese article.

Further reading

References

Notes and References

  1. Book: A Grammar of Kwaza. Hein van der Voort. 2004. 9 . Walter de Gruyter . 3-11-017869-9.
  2. Web site: Theoretical and social implications of language documentation and description on the eve of destruction in Rondônia. 2007. 2009-05-10. Hein van der Voort. 2008-08-30. https://web.archive.org/web/20080830002733/http://www.hrelp.org/events/conference2007/abstracts/27.pdf. dead.
  3. Web site: Aikana Language and the Aikanã Indian Tribe . 2008. 2009-05-10. Native Languages of the Americas website. https://web.archive.org/web/20090510004733/http://www.native-languages.org/aikana.htm. 10 May 2009 . live.
  4. Book: Epps . Patience . Michael . Lev . Amazonian Languages: Language Isolates. Volume I: Aikanã to Kandozi-Chapra . Walter de Gruyter . Berlin . 2023 . 978-3-11-041940-5.
  5. Van der Voort, Hein. 2005. Kwaza in a comparative perspective. International Journal of American Linguistics 71: 365–412.
  6. Müller, André, Viveka Velupillai, Søren Wichmann, Cecil H. Brown, Eric W. Holman, Sebastian Sauppe, Pamela Brown, Harald Hammarström, Oleg Belyaev, Johann-Mattis List, Dik Bakker, Dmitri Egorov, Matthias Urban, Robert Mailhammer, Matthew S. Dryer, Evgenia Korovina, David Beck, Helen Geyer, Pattie Epps, Anthony Grant, and Pilar Valenzuela. 2013. ASJP World Language Trees of Lexical Similarity: Version 4 (October 2013).
  7. Jolkesky . Marcelo Pinho de Valhery . 2016 . Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas . Ph.D. dissertation . Brasília . University of Brasília . 2.
  8. Book: Loukotka, Čestmír . Čestmír Loukotka . Classification of South American Indian languages . registration . UCLA Latin American Center . 1968 . Los Angeles.
  9. Book: da Silva, Maria de Fátima dos Santos . Dicionário de raízes da língua aikanã . Guajará-Mirim: Universidade Federal de Rondônia . 2012.
  10. Book: Epps . Patience . Michael . Lev . Amazonian Languages: Language Isolates. Volume II: Kanoé to Yurakaré . Walter de Gruyter . Berlin . 2023 . 978-3-11-043273-2.
  11. dos Santos da Silva . Maria de Fátima . 2012 . Dicionário de raízes da língua aikanã . MA . . Guajará-Mirim. (PDF)