Aida Bamia Explained

Aida Adib Bamia
Citizenship:United States
Birth Place:Jerusalem
Alma Mater:University of London
Known For:Scholarship in Arab literature and Arab to English translations.
Nationality:Palestinian
Employer:University of Florida

Aida Adib Bamia is professor emeritus of Arabic language and literature at the University of Florida in Gainesville.[1] She is a specialist in North African literature.[2] Her work on Arabic literature has helped to bring quality translations to English readers.[3]

Biography

Bamia is Palestinian. She was born in Jerusalem and lived in Egypt post-1948.[4] She received her Ph.D in 1971 from the University of London (School of Oriental and African Studies-SOAS).[5] From 1972-1973, Bamia received a Ford Foundation grant to work on a post-doctoral fellowship at the University of California, Los Angeles (UCLA).

In 1985, she began teaching at the University of Florida. Prior to being hired in Florida, Bamia taught at various universities in Algeria.

Later, Bamia pursued and received American citizenship; she considers herself an Arab American. However, she has also stated: "when I did finally settle down in the US I discovered that a house, a car and the freedom to travel wherever I wanted did not fill the void within...I still have some hope of returning to a Palestine I can call home, not a land under occupation which my American citizenship allows me to visit as a tourist."

Bamia's research has focused especially on Muslim women writers from the Middle East.[6] She has shown that women significantly contributed to culture and literature, even in early Islamic times, and she hopes to combat stereotypes about Arab women through her writing and research. She has also studied oral poetry traditions of Maghribi women in North Africa.[7]

She was the editor of Al-Arabiyya, the journal of the American Association of Teachers of Arabic (AATA).[8] She was also a president of AATA in 1993.[9]

She is the author of The Graying of the Raven: Cultural and Sociopolitical Significance of Algerian Folk Poetry (AUC Press 2001), which won the Middle East Award from the American University in Cairo Press in 2000.[10]

Her translation work also received award nominations. In 2014, she was nominated for the Saif Ghobash Banipal Prize for Arabic Literary Translation for her translation of The Arch and the Butterfly by Mohammed Achaari.[11]

She is currently a visiting professor at the University of Michigan.[12]

Works

Notes and References

  1. Web site: Arabic Studies. 15 July 2015. College of Liberal Arts and Sciences. University of Florida. https://web.archive.org/web/20150716105948/http://www.languages.ufl.edu/arabic/faculty.html. 2015-07-16. dead.
  2. Book: Anthology of Modern Palestinian Literature. Columbia University Press. 1992. 9780231075084. New York. 722. Jayyusi. Salma Khadra. 16 July 2015.
  3. Book: Hibbard, Allen. Literature in Translation: Teaching Issues and Reading Practices. Kent State University Press. 2010. 9781612775395. 223. Translation of Modern and Contemporary Literature in Arabic. Maier. Carol. Massardier-Kenney. Francoise.
  4. Web site: Transcript of Aida Bamia Interview in English. 1 February 2011. 16 July 2015. George A. Smathers Libraries. University of Florida.
  5. Book: Being Palestinian : personal reflections on Palestinian identity in the diaspora. 2016. Yasir Suleiman. 978-0-7486-3403-3. Edinburgh. 102. 963672141.
  6. Web site: Feminist Writers in the Mideast are Contributing to Women's Rights. April 1997. 16 July 2015. College of Liberal Arts and Sciences. University of Florida. https://web.archive.org/web/20150720210448/http://www.clas.ufl.edu/events/news/Articles%201996-2004/199704_bamia.html. 2015-07-20. dead.
  7. Web site: Clas Term Professors. 2001. 16 July 2015. College of Liberal Arts and Sciences. University of Florida. https://web.archive.org/web/20150720205917/http://www.clas.ufl.edu/events/news/Articles%201996-2004/200110_termprofs.html. 2015-07-20. dead.
  8. Web site: National Council of Less Commonly Taught Languages. 1995. 15 July 2015. NCOLCTL. https://web.archive.org/web/20040227231131/http://www.councilnet.org/resource/newsletter/CNet_News_PI1995.html. 27 February 2004.
  9. Web site: AATA Administration. 15 July 2015. American Association of Teachers of Arabic. https://web.archive.org/web/20071110171941/http://aataweb.org/Default.aspx?pageID=2. 10 November 2007.
  10. Web site: Aida Bamia. https://web.archive.org/web/20050415200945/http://www.internationalpubmarket.com/clients/auc/Books/AuthorDetail.aspx?id=10147. 15 April 2005. 15 July 2015. The American University in Cairo Press.
  11. News: Jadaliyya Co-Editor Sinan Antoon Wins 2014 Saif Ghobash Banipal Translation Prize. 21 January 2015. Jadaliyya. 16 July 2015.
  12. Web site: Aida A. Bamia. 16 July 2015. Encyclopædia Britannica.