Abduyi dialect explained

Abduyi
Nativename:Kurdish: عبدویی
States:Iran
Speakers:ca. 600
Familycolor:Indo-European
Fam2:Indo-Iranian
Fam3:Iranian
Fam4:Western Iranian
Fam5:Northwestern Iranian
Fam6:Kurdish
Agency:Academy of Persian Language and Literature
Isoexception:dialect
Glotto:none

The Abduyi dialect (Kurdish: '''عبدویی''', UniPers: Abduyi) is a Northwestern Iranian language[1] spoken in the village of Abdui, which can be reached from Kazerun city in Southern Iran via the old Shiraz-Kazerun road after 36 kilometers. The number of households in the village was approximately 120 in 2004.[2] Most researchers identify the dialect as Kurdish.[3]

Phonology

The transcription used here is an approximation.

Vowels

short: â, a, e, i, o, u
long: â:, ā, ē, ī, ō, ū

Consonants

ð, a sound near to English voiced "th", generally after vowels, like in 'taðuk' (cockroach).

γ, like in 'jeγarek' (hailstone).

like in 'borre' (flail).

Grammar

Verbs

Infinitive markers: -san, -tan, -dan.

Nouns

Stresses on different vowels make nouns definite or indefinite. Example:
že (woman), tuhu (house).
Definite: žení (the woman), tevedí (the house).
Indefinite: žéni (a woman), tevédi (a house).

The plural is marked by the suffixes: -gal, -al, -u and -yu. Examples:
sib (apple) → sib-yu (apples)
morb (hen) → morb-u (hens)
âdam (person) → âdam-gal (persons)

Vocabulary

EnglishAbduyiPersian (Unipers)
beautifulqašangzibâ, qašang
bloodxinxun
breadnunân
bringaverdanâvardan
brotherkâkâbarâdar
comeātanâmadan
crygereyidangeristan
darktariktârik
daughterdutdoxtar
dayruruz
dokerdankardan
doorderdar
diemerdanmordan
donkeyxarxar
eggxâgtoxme morgh
earthzaminzamin
eyečāmčašm
fatherbâvâpedar
feartarstars
fiancénumzadnâmzad
finexošxoš
fingerpenjeangošt
fireteš, tašâtaš, âzar
fishmahimâhi
food / eatγezâ/ xovârdanghezâ, xorâk / xordan
govečedanraftan
godxodâxodâ
goodxubxub
greatgetbozorg, gonde, gat
handdasdast
EnglishAbduyiPersian (Unipers)
headtel, sersar, kalle
heartdeldel, qalb
horseaspasb, astar
housetuhuxâne
language (Also Tongue)zabunzabân
laughxande kerdanxandidan
manmerekmard
moonmâhmâh
motherdānimâdar, mâmân
mouthkapdahân
namenumnâm
nightšôšab
openvâ kerdanbâz kardan
peacesōlâshti, ârâmeš, ârâmi
placeje
readxondanxândan
saygotangoftan, gap zadan
scratchkavarondanxârândan
sisterxeva, dâdâxâhar
smallxordekkucak, xord
sonpospesar, pur, bacce
tallderâzboland, bârez, derâz
threesese
waterôâb, ow
weavebâftanbâftan
whenkaykey
windbâd
womanže, žizan
yesterdaydedediruz

Example sentences

EnglishAbduyiPersianUnipers
What is this?hena če-na?این چیست؟In cist?
Where is Ali?ali keve-ye?علی کجاست؟Ali kojâst?
This horse is white.he aspa safid-e..این اسب سفید استIn asb sefid ast.
They say he works ten hours a day.temš-an ke reš-i dā sâa't kâr tekâ-t..میگویند روزی ده ساعت کار میکندMiguyand ruzi dah sâat kâr mikonad.
I have two small brothers and sisters.dotto kâkâ ō dotto dâdâ-m hasta..دو برادر و خواهر کوچک دارمDo barâdar va xâhare kucak dâram.
If you will go just once to their village, you won't forget the hospitality of its people.ege faqat e kaše e deh-e evo večede pe hič vaxt mehmun-dâri-ye mardoman eš yâdo-t vi neyčut..اگر تنها یکبار به ده آنها رفته باشی، مهمان‌نوازی مردم آنجا را هرگز از یاد نخواهی بردAgar tanhâ yekbâr be dehe ânhâ rafte bâši, mehmânnavâziye mardome ânjâ râ hargez az yâd naxâhid bord.
Who called me?ke heyâ may ke?چه کسی مرا صدا زد؟Cekasi marâ sedâ zad?

See also

Further reading

Notes and References

  1. Salami, A., 1384 AP / 2005 AD. Ganjineye guyeššenâsiye Fârs (The treasury of the dialectology of Fars). Second Volume, P. 13, Academy of Persian Language and Literature. http://persianacademy.ir/fa/ganjifars02.aspx
  2. Salami, A., 1383 AP / 2004 AD. Ganjineye guyeššenâsiye Fârs (The treasury of the dialectology of Fars). First Volume, The academy of Persian language and literature. http://persianacademy.ir/fa/ganjifars01.aspx
  3. Encyclopedia: FĀRS viii. Dialects . Windfuhr, Gernot . 15 December 1999 . Encyclopaedia Iranica Online . Columbia University . New York . 2010-05-23 . The southeast Kurdish dialect of the village pair of Kalānī and ʿAbdūʾī of Kāzerūn (Mann 1909, pp. 135-35; Zhukovskiĭ, Materialy, texts, pp. 75-81; Andreas, ed. Barr, pp. 359-483)..