Abdel Rahman el-Abnudi explained

Abdel Rahman el-Abnudi
Native Name:عبد الرحمن الأبنودي
Native Name Lang:ar
Birth Date:1938 4, df=y
Birth Place:Abnud, Qena, Egypt
Nationality:Egyptian

Abdel Rahman el-Abnudi (Arabic: عبد الرحمن الأبنودي |translit=ʻAbd ir-Raḥmān il-Abnūdī |translit-std=ALA, 11 April 1938 – 21 April 2015) was a popular Egyptian poet, and later a children's books writer. He was one of a generation of poets who favored to write their work in the Egyptian dialect (in Abnudi's case, Upper Egyptian dialect) rather than Standard Arabic, the formal language of the state. This literary stance was associated with a militant political engagement: Abnudi and other Egyptian writers of this school sought to make their literary production part of the process of political development and movement towards popular democracy in Egypt.

Life

He was born in the village Abnud in Upper Egypt. He wrote his first poetry when he was a high school student. In 1958, he traveled to Cairo. First of his works were published in the weekly magazine . In 1961, he moved to Cairo where he worked as a songwriter.[1] He married the former President of the Egyptian Television Network and television presenter and interviewer Nehal Kamal, and they had two children: Aya and Nour.

Works

Many of his works have been set to music by composers including Ezz Eddin Hosni and performed by popular singers such as Abd El Halim, Nagat el Saghera, Shadia, Sabah, Majida El Roumi, Mohamed Mounir and others. [2]

Most famous poetry

Songs for many singers

Your son is proud of you (Egyptian Arabic: "Ebnak Yoalak Ya Batal"), Every Time I Say I Repent (Et Touba), Love is Mine (El Hawa Hawaya), The Embracement of Lovers (Ahdan EL Habayeb), The Day Has Passed (Adda El Nahar), The Christ (El Maseeh) and many other songs.

Under The Trees (Taht El Shagar).

[5] The Eyes of The Heart (Eyon EL Alb).

Ya Asmarany el loon .

Lovers of course (Tabaan Ahbab).

From Beirut (Mn Bairout), I love you Egypt (Bahoaki Ya Masr).

Chocolate (Shokolata), All Things Reminds me (Kol EL Hagat), I am not Innocent (Msh Baryi2), Outside Windows (Barrah EL Shababeek), A Summer Moon (Amar Seify), Younis, My Heart doesn't seem like me (Alby Mayshbehnish), Oh Bird (Ya Hamam)

Ehna el shaab (We are the People)

See also

Notes and References

  1. Web site: 'Abd al-Rahman al-Abnudi (1938-2015) . 2016-04-26 . 2022-10-26 . Jadaliyya . Radwan . Noha.
  2. El Masry, E., "Egyptian Poet Abdel Rahman El-Abnudi Passes Away At The Age Of 76" [Obituary], Egyptian Streets, 21 April, 2015 Online:
  3. Web site: African Studies | Columbia University Libraries.
  4. A partial translation into English is available at Web site: Moustafa . Mariam . Translation Tuesday: An Excerpt from The Letters of Hiragy al-Qot by Abdel Rahman El-Abnudi . 2001-08-24 . 2022-10-26 . Asymptote.
  5. https://najatalsaghira.wordpress.com/2015/06/19/the-magnificent-najat-al-saghira/