A Young Doctor's Notebook Explained

A Young Doctor's Notebook (Russian: «Russian: Записки юного врача» Zapiski yunogo vracha, literally, "A Young Doctor's Notes"), also known as A Country Doctor's Notebook, is a short story cycle by the Russian writer Mikhail Bulgakov. The stories written in 1925–1926 and inspired by Bulgakov's experiences as a newly graduated young doctor in 1916-18, practicing in a small village hospital in Smolensk Governorate in revolutionary Russia. The stories initially appeared in Russian medical journals of the period and were later compiled by scholars into book form.

The first English translation was done by Michael Glenny and was published by Harvill Press in 1975. A more recent translation (2011) has been done by Hugh Aplin under the Oneworld Classics imprint. The title of the Aplin translation is A Young Doctor's Notebook.

Stories

The Michael Glenny translation includes the short stories "The Murderer" (1926) and "Morphine" (1927) which are not included in the original cycle. The Hugh Aplin translation also includes "Morphine" but does not include "The Murderer".

Adaptations

External links

Notes and References

  1. https://www.theguardian.com/tv-and-radio/2012/dec/04/young-doctors-notebook-hamm-radcliffe "A Young Doctor's Notebook: From the Operating Table to the Screen", The Guardian, 4 December 2012