-nik explained

The English suffix -nik is of Slavic origin. It approximately corresponds to the suffix "-er" and nearly always denotes an agent noun (that is, it describes a person related to the thing, state, habit, or action described by the word to which the suffix is attached).[1] In the cases where a native English language coinage may occur, the "-nik"-word often bears an ironic connotation,[2] as in the case of the terms coined for the failed rocket launch of the U.S. satellite rival to Sputnik, such as kaputnik, dudnik and flopnik among others.[3]

History

The suffix existed in English for a long time. An example is raskolnik, recorded by the Oxford English Dictionary as known since 1723.[1] There have been two main waves of the introduction of this suffix into English language. The first was driven by Yinglish words contributed by Yiddish speakers from Eastern Europe. The second surge was observed after the launch of the first Sputnik satellite by the Soviet Union on October 4, 1957.

In his book The American Language, first published in 1919, H. L. Mencken (1880–1956) credited the mania for adding "-nik" to the ends of adjectives to create nouns to Al Capp's American comic strip Li'l Abner (1934–1977) [4] rather than to the influence of "Sputnik", first recorded in 1957,[5] or "beatnik", first recorded in 1958.[6]

Vocabulary

Mainstream

Words of significant context or usage:

Casual

Casual neologisms:

Jewish adaptation

Words originally used by Jews of Europe, America, and Israel, often referring to concepts related to their experiences or things happening in Israel or among the Jewish people:

a Nazi concentration camp prisoner or survivor, derived from abbreviation KZ, pronounced "Ka-tzet"

a nagging, boring or awkward person

A member or supporter of Hamas

Slavic languages

Native or constructed Slavic words originating in Slavic-speaking environments:There are quite a few proper nouns (surnames and place names) with this suffix.

See also

English terms suffixed with -nik

References

  1. V. V. Kabakchi, Charles Clay Doyle, "Of Sputniks, Beatniks, and Nogoodniks", American Speech, Vol. 65, No. 3 (1990), pp. 275-278
  2. Rudnyckyj . Jaroslav B. . 1959 . "Sputnik" and -nik derivatives in the present language of North America . Études Slaves et Est-Européennes / Slavic and East-European Studies . 4 . 3/4 . 142–150 . 0014-2190.
  3. Web site: sputnik Etymology, origin and meaning of sputnik by etymonline . 2023-08-25 . www.etymonline.com . en.
  4. Doyle . Henry Grattan . Mencken . H. L. . May 1936 . The American Language: An Inquiry into the Development of English in the United States . The Modern Language Journal . 20 . 8 . 535 . 10.2307/316696 . 0026-7902. 2027/mdp.39015027579278 . free .
  5. Recorded in the OED from October 1957.
  6. News: Caen. Herb. Pocketful of Notes. 28 August 2012. San Francisco Chronicle. 2 April 1958.
  7. Web site: Artnik Publishers. www.writewords.org.uk.

External links