Ń Explained

Ń (minuscule: ń) is a letter formed by putting an acute accent over the letter N. In the Belarusian Łacinka alphabet; the alphabets of Apache, Navajo, Polish, Karakalpak, Kashubian, Wymysorys and the Sorbian languages; and the romanization of Khmer and Macedonian, it represents pronounced as /link/,[1] which is the same as Czech and Slovak ň, Serbo-Croatian and Albanian nj, Spanish and Galician ñ, Italian and French gn, Hungarian and Catalan ny, and Portuguese nh. In Yoruba, it represents a syllabic /n/ with a high tone, and it often connects a pronoun to a verb: for example, when using the pronoun for "I" with the verb for "to eat", the resulting expression is mo ń jeun.

Usage

Polish

In Polish, it appears directly after (n) in the alphabet, but no Polish word begins with this letter, because it may not appear before a vowel (the letter may appear only before a consonant or in the word-final position).[2] In the former case, a digraph (ni) is used to indicate pronounced as /link/. If the vowel following is pronounced as /link/, only one (i) appears.

Examples

Cantonese

It is used in the Yale romanisation of Cantonese when the nasal syllable pronounced as //ŋ̩// has a rising tone.

Lule Sami

Traditionally (Ń) has been used in Lule Sami to represent pronounced as /link/. However, in modern orthography, such as signage in Lule Sami by the Swedish government, (Ŋ) is used instead.

Kazakh

In Kazakh, it was proposed in 2018 to replace the Cyrillic Ң by this Latin alphabet and represents pronounced as /link/. The replacement suggestion was modified to Ŋ in 2019; and in 2021, it was suggested to replace it with Ñ.

Karakalpak

Ń/ń is the 19th letter of Karakalpak alphabet and represents pronounced as /link/.

Macedonian

Ń is used in Macedonian for the scientific romanisation of the Cyrillic letter ⟨њ⟩, representing /ɲ/, although the digraph ⟨nj⟩ is much more common. This, alongside ⟨ĺ⟩ and ⟨lj⟩, is one of the only two cases where there are two accepted Latin versions of a Cyrillic letter in the scientific romanisation, as per the orthography.

Computer use

HTML characters and Unicode code point numbers:

In Unicode, Ń and ń are located the "Latin Extended-A" block.

See also

Notes and References

  1. Web site: Childs . G. Tucker . 2014 . Chapter 2 Phonemic inventory . 2022-10-13 . De Gruyter . en.
  2. Web site: Syllable structure assignment in Polish . G.E.. Booij. J.. Rubach. 1990-01-01. openaccess.leidenuniv.nl. en-US. 2016-04-12. Letteren. Faculteit der.