Irish: Óglaigh na hÉireann (in Irish pronounced as /ˈoːɡl̪ˠiː n̪ˠə ˈheːɾʲən̪ˠ/), abbreviated Irish: ÓÉ,[1] is an Irish-language idiom that can be translated variously as soldiers of Ireland,[2] warriors of Ireland,[3] [4] volunteers of Ireland[5] [6] or Irish volunteers.[5] [7] [8] In traditional Gaelic script, it is written Irish: Óglaıġ na hÉıreann.
, the singular of Irish: óglaigh, comes from the Old Irish word, meaning a young man or (by analogy) a young warrior.[9] The phrase Irish: Óglaigh na hÉireann was coined as an Irish-language name for the paramilitary group, the Irish Volunteers in 1913,[10] and it was retained despite the Volunteers becoming known in English as the Irish Republican Army (IRA) during the War of Independence of 1919–1922, and the Irish Civil War of 1922-1923.
The name has also been used by several other paramilitary groups calling themselves the Irish Republican Army since 1923. These groups are the legitimist modern successors to the original Irish Volunteers and Irish Republican Army, and they have refused to recognise (variously) the Defence Forces, Northern Ireland and the Republic of Ireland; as such, each of these groups claims the right to use the name Irish: Óglaigh na hÉireann. Such groups have included the Provisional IRA,[11] the Continuity IRA[12] and the Real IRA.[13]
Some IRA splinter groups have used Irish: Óglaigh na hÉireann in English-language contexts, abandoning the label Irish Republican Army. An early instance was formed in 1956 by members of the Dublin Brigade who followed Joe Christle after his expulsion from the IRA; they formed an alliance with Saor Uladh shortly before the IRA Border Campaign eclipsed them.[14] Two dissident republican groups formed in the 2000s were named Irish: Oglaigh na hÉireann: a Continuity IRA splinter group first reported on by the Independent Monitoring Commission in 2006,[15] and a Real IRA splinter group which began claiming responsibility for attacks in 2009.
A suppression order made by the British Dominion Irish state in June 1939 under the Offences Against the State Act 1939 stated that "the organisation styling itself the Irish Republican Army (also the I.R.A. and Irish: Oglaigh [sic] Irish: na hÉireann)" was to be considered an unlawful organisation within the context of the act.[16]
In 1922, the Anglo-Irish Treaty created the Irish Free State, and its Provisional Government formed the National Army. To establish itself as carrying on the tradition of the pre-independence movement, the Army adopted Irish: Óglaigh na hÉireann as its Irish language name,[17] and also adopted the cap badge and buttons of the Irish Volunteers; the badge incorporates the title in its design.[18]
Since 1924, Irish: Óglaigh na hÉireann has remained the official Irish-language title for the Defence Forces,[19] which are recognised by the Irish Government as the only legitimate armed forces of the Republic of Ireland.[20]